< Hebrews 5 >

1 For every high priest taken from men is appointed for men in things toward God, so that he may offer both gifts and sacrifices for sins.
Każdy bowiem najwyższy kapłan wzięty spośród ludzi, dla ludzi jest ustanowiony w [sprawach] odnoszących się do Boga, aby składał dary i ofiary za grzechy;
2 Who can be gentle to those who are ignorant and led astray, since he himself is also encompassed with weakness.
Który może współczuć nieświadomym i błądzącym, gdyż sam podlega słabościom.
3 And because of this he is obligated, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
I z tego powodu powinien, jak za lud, tak i za samego siebie składać ofiary za grzechy.
4 And not any man takes the honor to himself, but being called by God, just as also Aaron.
A nikt sam sobie nie bierze tej godności, tylko [ten], który zostaje powołany przez Boga, tak jak Aaron.
5 So also Christ did not glorify himself to become a high priest, but it was he who said to him, Thou are my Son, today I have begotten thee.
Podobnie i Chrystus nie sam siebie okrył chwałą, aby stać się najwyższym kapłanem, ale ten, który powiedział do niego: Ty jesteś moim Synem, ja ciebie dziś zrodziłem.
6 (And just as he says in another, Thou are a priest into the age according to the order of Melchizedek.) (aiōn g165)
Tak jak i w innym [miejscu] mówi: Ty jesteś kapłanem na wieki według porządku Melchizedeka. (aiōn g165)
7 Who, in the days of his flesh, having offered up both prayers and supplications with strong shouting and tears to him who was able to save him from death, and who was heard because of his reverence,
On za dni swego ciała zanosił z głośnym wołaniem i ze łzami modlitwy i usilne prośby do tego, który mógł go wybawić od śmierci, i został wysłuchany z powodu [swojej] bogobojności.
8 although being a Son, he learned obedience from the things that he suffered.
Chociaż był Synem, nauczył się posłuszeństwa przez to, co wycierpiał.
9 And having been fully perfected, he became the source of eternal salvation to all those who obey him, (aiōnios g166)
A uczyniony doskonałym, stał się sprawcą wiecznego zbawienia dla wszystkich, którzy są mu posłuszni; (aiōnios g166)
10 having been designated by God a high priest according to the order of Melchizedek.
Nazwany przez Boga najwyższym kapłanem według porządku Melchizedeka.
11 About whom, much subject matter from us is also difficult to explain, since ye have become sluggish in hearing.
Wiele mamy o nim do powiedzenia, a trudno wam to wyjaśnić, ponieważ staliście się ociężali w słuchaniu.
12 For also men who ought to be teachers because of the time, ye have need again for some man to teach you the rudiments of the beginning of the oracles of God, and have become men who have need of milk, and not of solid food.
Chociaż bowiem ze względu na czas powinniście być nauczycielami, znowu potrzebujecie, żeby was ktoś uczył początkowych zasad słów Bożych, i staliście się [ludźmi, którzy] potrzebują mleka, a nie stałego pokarmu.
13 For every man partaking of milk is unskilled in the word of righteousness, for he is childlike.
Każdy bowiem, kto żywi się tylko mlekiem, jest niewprawny w słowie sprawiedliwości, bo jest niemowlęciem.
14 But solid food is for mature men, those having their sensibilities trained through practice for the discernment of both good and evil.
Natomiast pokarm stały jest dla dorosłych, którzy przez praktykę mają zmysły wyćwiczone do rozróżniania dobra i zła.

< Hebrews 5 >