< Hebrews 13 >

1 Let brotherly love abide.
Let brotherly love continue.
2 Do not forget love for strangers, for by this some lodged agents, unaware.
Be not forgetfull to lodge straungers. For therby have dyvers receaved angels into their houses vnwares.
3 Remember the prisoners as being in bondage together, those who are ill-treated as also yourselves being in the body.
Remember them that are in bondes even as though ye were bounde with them. Be myndfull of them which are in adversitie as ye which are yet in youre bodies.
4 Marriage is precious in every way, and the undefiled bed, but God will judge fornicators and adulterers.
Let wedlocke be had in pryce in all poyntes and let the chamber be vndefiled: for whore kepers and advoutrars god will iudge.
5 The Way of life is to be without love of money, being content with the things that are present, for he has said, I will, no, not leave thee, and also, I will, no, not forsake thee.
Let youre conversacion be with out coveteousnes and be contet with that ye have all redy. For he verely sayd: I will not fayle the nether forsake the:
6 So then we have confidence to say, The Lord is a helper to me, and I will not fear. What will man do to me?
that we maye boldly saye: the lorde is my helper and I will not feare what man doeth vnto me.
7 Remember those who lead you, men who spoke the word of God to you, of whom, carefully observing the outcome of their conduct, imitate the faith-
Remember them which have the oversight of you which have declared vnto you the worde of god. The ende of whose conversacion se that ye looke vpon and folowe their fayth.
8 Jesus Christ, the same yesterday and today, and into the ages. (aiōn g165)
Iesus Christ yesterdaye and to daye and the same continueth for ever. (aiōn g165)
9 Be not carried away by various and foreign doctrines. For it is good that the heart be established with grace, not with foods by which those who walked were not benefited.
Be not caryed aboute with divers and straunge learnynge. For it is a good thynge that the herte be stablisshed with grace and not with meates which have not proffeted them that have had their pastyme in them.
10 We have an altar from which they have no right to eat, those officiating at the tabernacle.
We have an altre wherof they maye not eate which serve in the tabernacle.
11 For of the beasts whose blood is brought into the holy things for sin by the high priest, the bodies of these are burned outside the camp.
For ye bodies of those beastes whose bloud is brought into the holy place by the hie prest to pourge sinne are burnt with out the tentes.
12 Therefore Jesus also, so that he might sanctify the people through his own blood, suffered outside the gate.
Therfore Iesus to sanctifye the people with his awne bloud suffered with out the gate.
13 Let us therefore go forth to him outside the camp, bearing his reproach.
Let vs goo forth therfore out of the tentes and suffer rebuke with him.
14 For here we have no enduring city, but we seek that which is coming.
For here have we no continuynge citie: but we seke one to come.
15 Through him therefore, let us offer up a sacrifice of praise to God continually, that is, fruit of lips acknowledging his name.
For by him offer we the sacrifice of laude allwayes to god: that is to saye the frute of those lyppes which confesse his name.
16 But do not forget benevolence and fellowship, for God is well pleased with such sacrifices.
To do good and to distribute forget not for with suche sacrifises god is pleased.
17 Have confidence in those who lead you, and yield yourselves, for they watch for your souls as men who will render account, so that they may do this with joy, and not groaning, for this is unprofitable for you.
Obeye the that have the oversight of you and submit youre selves to them for they watch for youre soules even as they that must geve a comptes: that they maye do it with ioye and not with grefe. For that is an vnproffitable thynge for you.
18 Pray about us, for we trust that we have a good conscience, desiring to behave well in all things.
Praye for vs. We have confidence because we have a good conscience in all thynges and desyre to live honestly.
19 But I urge you to do this even more, so that I may be restored to you sooner.
I desire you therfore somwhat the moare aboundantly that ye so do that I maye be restored to you quyckly.
20 Now the God of peace, who brought up from the dead the great Shepherd of the sheep by the blood of an eternal covenant-our Lord Jesus- (aiōnios g166)
The god of peace that brought agayne fro deth oure lorde Iesus the gret shepperde of the shepe thorowe the bloud of the everlastynge testamet (aiōnios g166)
21 may he make you fully qualified in every good work in order to do his will, doing in you what is well-pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom is the glory into the ages of the ages. Truly. (aiōn g165)
make you parfect in all good workes to do his will workynge in you yt which is pleasaut in his syght thorow Iesus christ To whom be prayse for ever whill the worlde endureth Amen. (aiōn g165)
22 And I urge you, brothers, bear with the word of exhortation, for I also wrote to you in brief.
I beseche you brethren suffre the wordes of exhortacio: For we have written vnto you in feawe wordes:
23 Know ye, brother Timothy who was set free is with whom I will see you, if he comes sooner.
knowe the brother Timothe whom we have sent fro vs with whom (yf he come shortly) I will se you.
24 Salute all those who lead you, and all the sanctified. The men from Italy salute you.
Salute the that have the oversight of you and all the saynctes. They of Italy salute you.
25 Grace is with you all. Truly.
Grace be with you all. Amen.

< Hebrews 13 >