< Psalmen 147 >

1 Looft den HEERE, want onzen God te psalmzingen is goed, dewijl Hij liefelijk is; de lof is betamelijk.
Alaba al Señor; porque es bueno hacer melodía a nuestro Dios; la alabanza es agradable y hermosa.
2 De HEERE bouwt Jeruzalem; Hij vergadert Israels verdrevenen.
El Señor edifica a Jerusalén; hace que todos los desterrados de Israel se unan.
3 Hij geneest de gebrokenen van hart, en Hij verbindt hen in hun smarten.
Él hace que el corazón quebrantado sea bueno, y les echa aceite sobre sus heridas.
4 Hij telt het getal der sterren; Hij noemt ze allen bij namen.
Él ve el número de las estrellas; él les da todos sus nombres.
5 Onze Heere is groot en van veel kracht; Zijns verstands is geen getal.
Grande es nuestro Señor, y grande su poder; no hay límite para su sabiduría.
6 De HEERE houdt de zachtmoedigen staande; de goddelozen vernedert Hij, tot de aarde toe.
El Señor da ayuda a los pobres en espíritu; pero él envía a los pecadores avergonzados.
7 Zingt den HEERE bij beurte met dankzegging; psalmzingt onzen God op de harp.
Haz canciones de alabanza al Señor; hacer melodía a nuestro Dios con instrumentos de música.
8 Die de hemelen met wolken bedekt, Die voor de aarde regen bereidt; Die het gras op de bergen doet uitspruiten;
Por su mano el cielo está cubierto de nubes y la lluvia se almacena para la tierra; él hace que la hierba sea alta en las montañas.
9 Die het vee zijn voeder geeft; aan de jonge raven, als zij roepen.
Él da alimento a toda bestia, y a los cuervos jóvenes en respuesta a su clamor.
10 Hij heeft geen lust aan de sterkte des paards; Hij heeft geen welgevallen aan de benen des mans.
Él no tiene deleite en la fuerza de un caballo; él no disfruta de las piernas de un hombre.
11 De HEERE heeft een welgevallen aan hen, die Hem vrezen, die op Zijn goedertierenheid hopen.
El Señor se complace en sus adoradores, y en aquellos cuya esperanza está en su misericordia.
12 O Jeruzalem! roem den HEERE; o Sion! loof uw God.
Alaben al Señor, oh Jerusalén; alaben a su Dios, oh Sión.
13 Want Hij maakt de grendelen uwer poorten sterk; Hij zegent uw kinderen binnen in u.
Hizo fuertes las ataduras de hierro de tus puertas; él ha enviado bendiciones a tus hijos dentro de tus paredes.
14 Die uw landpalen in vrede stelt; Hij verzadigt u met het vette der tarwe.
Él da paz en toda tu tierra, haciendo tus tiendas llenas de grano gordo.
15 Hij zendt Zijn bevel op aarde; Zijn woord loopt zeer snel.
Él envía sus órdenes a la tierra; su palabra sale rápidamente.
16 Hij geeft sneeuw als wol; Hij strooit den rijm als as.
Él da la nieve como la lana; él envía gotas de hielo como el polvo.
17 Hij werpt Zijn ijs heen als stukken; wie zou bestaan voor Zijn koude?
Hace caer el hielo como gotas de lluvia: el agua se endurece por el frío.
18 Hij zendt Zijn woord, en doet ze smelten; Hij doet Zijn wind waaien, de wateren vloeien henen.
Al pronunciar su palabra, el hielo se convierte en agua; cuando él envía su viento, hay un flujo de aguas.
19 Hij maakt Jakob Zijn woorden bekend, Israel Zijn inzettingen en Zijn rechten.
Él le aclara su palabra a Jacob, enseñando a Israel sus leyes y sus decisiones.
20 Alzo heeft Hij geen volk gedaan; en Zijn rechten, die kennen zij niet. Hallelujah!
No hizo estas cosas por ninguna otra nación; y en cuanto a sus leyes, no las conocen. Dejen que el Señor sea alabado.

< Psalmen 147 >