< Psalmen 120 >

1 Een lied op Hammaaloth. Ik heb tot den HEERE geroepen in mijn benauwdheid, en Hij heeft mij verhoord.
Pieśń stopni. Wołałem do PANA w swoim utrapieniu i wysłuchał mnie.
2 O HEERE! red mijn ziel van de valse lippen, van de bedriegelijke tong.
Ocal, PANIE, moją duszę od warg kłamliwych [i] od zdradliwego języka.
3 Wat zal U de bedriegelijke tong geven, of wat zal zij U toevoegen?
Cóż będzie ci dane albo co się stanie z tobą, zdradliwy języku?
4 Scherpe pijlen eens machtigen, mitsgaders gloeiende jeneverkolen.
Ostre strzały mocarza i węgle z jałowca.
5 O, wee mij, dat ik een vreemdeling ben in Mesech, dat ik in de tenten Kedars wone.
Biada mi, że przebywam w Meszek i mieszkam w namiotach Kedaru.
6 Mijn ziel heeft lang gewoond bij degenen, die den vrede haten.
Moja dusza długo mieszka z tymi, którzy nienawidzą pokoju.
7 Ik ben vreedzaam; maar als ik spreek, zijn zij aan den oorlog.
Ja [jestem za] pokojem, ale gdy [o tym] mówię, oni są za wojną.

< Psalmen 120 >