< Spreuken 19 >

1 De arme, in zijn oprechtheid wandelende, is beter dan de verkeerde van lippen, en die een zot is.
Jobb a tökéletesen járó szegény a gonosz nyelvűnél, a ki bolond.
2 Ook is de ziel zonder wetenschap niet goed; en die met de voeten haastig is, zondigt.
A lélek sem jó tudomány nélkül; és a ki csak a lábával siet, hibázik.
3 De dwaasheid des mensen zal zijn weg verkeren; en zijn hart zal zich tegen den HEERE vergrammen.
Az embernek bolondsága fordítja el az ő útát, és az Úr ellen haragszik az ő szíve.
4 Het goed brengt veel vrienden toe; maar de arme wordt van zijn vriend gescheiden.
A gazdagság szaporítja a sok barátot; a szegénytől pedig az ő barátja elválik.
5 Een vals getuige zal niet onschuldig zijn; en die leugenen blaast, zal niet ontkomen.
A hamis tanú büntetetlen nem marad, és a hazugságoknak szólója meg nem szabadul.
6 Velen smeken het aangezicht des prinsen; en een ieder is een vriend desgenen, die giften geeft.
Sokan hizelegnek a nemeslelkű embernek, és minden barát az adakozóé.
7 Al de broeders des armen haten hem; hoeveel te meer gaan zijn vrienden verre van hem! Hij loopt hen na met woorden, die niets zijn.
A szegényt minden atyjafia gyűlöli, még barátai is eltávolodnak tőle; unszolja szavakkal, de ők eltünnek.
8 Die verstand bekomt, heeft zijn ziel lief; hij neemt de verstandigheid waar, om het goede te vinden.
A ki értelmet szerez, szereti az életét, a ki megőrzi az értelmességet, jót nyer.
9 Een vals getuige zal niet onschuldig zijn; en die leugenen blaast, zal vergaan.
A hamis bizonyság nem marad büntetlen, és a ki hazugságokat beszél, elvész.
10 De weelde staat een zot niet wel; hoeveel te min een knecht te heersen over vorsten!
Nem illik a bolondhoz a gyönyörködés; sokkal inkább nem illik a szolgának uralkodni a fejedelmeken.
11 Het verstand des mensen vertraagt zijn toorn; en zijn sieraad is de overtreding voorbij te gaan.
Az embernek értelme hosszútűrővé teszi őt; és ékességére van néki elhallgatni a vétket.
12 Des konings gramschap is als het brullen eens jongen leeuws; maar zijn welgevallen is als dauw op het kruid.
Mint az ifjú oroszlánnak ordítása, olyan a királynak haragja; mint a harmat pedig a füvön, az ő jóakaratja.
13 Een zotte zoon is zijn vader grote ellende; en de kijvingen ener vrouw als een gestadig druipen.
Romlása az ő atyjának a bolond fiú, és mint a szüntelen csepegés, az asszonynak zsémbelődése.
14 Huis en goed is een erve van de vaderen; maar een verstandige vrouw is van den HEERE.
A ház és marha atyától való örökség; az Úrtól van pedig az értelmes feleség.
15 Luiheid doet in diepen slaap vallen; en een bedriegelijke ziel zal hongeren.
A restség álomba merít, és a lomha lélek megéhezik.
16 Die het gebod bewaart, bewaart zijn ziel; die zijn wegen veracht, zal sterven.
A ki megtartja a parancsolatot, megtartja ő magát; a ki nem vigyáz útaira, meghal.
17 Die zich des armen ontfermt, leent den HEERE, en Hij zal hem zijn weldaad vergelden.
Kölcsön ád az Úrnak, a ki kegyelmes a szegényhez; és az ő jótéteményét megfizeti néki.
18 Tuchtig uw zoon, als er nog hoop is; maar verhef uw ziel niet, om hem te doden.
Fenyítsd meg a te fiadat, mert még van remény felőle; de annyira, hogy őt megöld, ne vigyen haragod.
19 Die groot is van grimmigheid, zal straf dragen; want zo gij hem uitredt, zo zult gij nog moeten voortvaren.
A nagy haragú ember büntetést szenvedjen, mert ha menteni akarod, még növeled haragját.
20 Hoor raad, en ontvang tucht, opdat gij in uw laatste wijs zijt.
Engedj a tanácsnak, és vedd be az erkölcsi oktatást; hogy bölcs légy végre.
21 In het hart des mans zijn veel gedachten; maar de raad des HEEREN, die zal bestaan.
Sok gondolat van az ember elméjében; de csak az Úrnak tanácsa áll meg.
22 De wens des mensen is zijn weldadigheid; maar de arme is beter dan een leugenachtig man.
A mit leginkább kell embernek kivánni, az irgalmasság az, és jobb a szegény a hazug férfiúnál.
23 De vreze des HEEREN is ten leven; want men zal verzadigd zijnde vernachten; met het kwaad zal men niet bezocht worden.
Az Úrnak félelme életre visz; és az ilyen megelégedve tölti az éjet, gonoszszal nem illettetik.
24 Een luiaard verbergt de hand in den boezem, en hij zal ze niet weder aan zijn mond brengen.
Bemártja a rest az ő kezét a tálba, de már a szájához nem viszi vissza.
25 Sla den spotter, zo zal de slechte kloekzinnig worden; en bestraf den verstandige, hij zal wetenschap begrijpen.
Ha a csúfolót megvered, az együgyű lesz okosabb; és ha megdorgálod az eszest, megérti a tudományt.
26 Wie den vader verwoest, of de moeder verjaagt, is een zoon, die beschaamd maakt, en schande aandoet.
A ki atyjával erőszakoskodik, anyját elűzi: gyalázatos és megszégyenítő fiú az.
27 Laat af, mijn zoon, horende de tucht, af te dwalen van de redenen der wetenschap.
Szünjél meg, fiam, hallgatni az olyan tanítást, mely téged arra visz, hogy a bölcseségnek igéjétől eltévedj.
28 Een Belialsgetuige bespot het recht; en de mond der goddelozen slokt de ongerechtigheid in.
A semmirevaló bizonyság csúfolja a törvényt; az istentelenek szája elnyeli a gonoszságot.
29 Gerichten zijn voor de spotters bereid, en slagen voor den rug der zotten.
A csúfolóknak készíttettek a büntetések, és az ütések a bolondok hátának.

< Spreuken 19 >