< Psalmen 98 >

1 Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Want wonderen heeft Hij gewrocht; Zijn rechterhand heeft Hem geholpen, Zijn heilige arm Hem gesteund.
Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er siegt mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.
2 Jahweh heeft zijn redding doen zien, Voor het oog der volken zijn goedheid getoond;
Der HERR läßt sein Heil verkündigen; vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.
3 Hij was zijn liefde voor Jakob indachtig, En zijn trouw aan Israëls huis. Ziet nu, alle grenzen der aarde, De redding, door God ons gebracht!
Er gedenkt an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel; aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.
4 Jubelt voor Jahweh, heel de aarde, Juicht, weest vrolijk en zingt;
Jauchzet dem HERRN, alle Welt; singet, rühmet und lobet!
5 Speelt op de citer voor Jahweh, Op citer en harp,
Lobet den HERRN mit Harfen, mit Harfen und Psalmen!
6 Op trompet en bazuin: Jubelt voor Jahweh, den Koning!
Mit Drommeten und Posaunen jauchzet vor dem HERRN, dem König!
7 Laat daveren de zee met wat ze bevat, De aarde met wat er op woont,
Das Meer brause und was darinnen ist, der Erdboden und die darauf wohnen.
8 De stromen in hun handen klappen, De bergen tezamen juichen:
Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich
9 Voor het aanschijn van Jahweh, Want Hij komt, om de aarde te richten! Met rechtvaardigheid richt Hij de wereld, En de volkeren volgens recht.
vor dem HERRN; denn er kommt das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.

< Psalmen 98 >