< Psalmen 81 >

1 Voor muziekbegeleiding; op de gittiet. Van Asaf. Jubelt voor God, onze sterkte, Juicht den God van Jakob ter eer;
KOMAIL pereperen kauli ong Kot, me kel patail; ngisingis ong Kot en Iakop!
2 Stemt lofzangen aan, slaat de pauken, Met lieflijke citer en harp;
Tapia kida kaul en kaping, o wiada tampurin, o laute kaselel iangaki arp!
3 Steekt deze maand de bazuinen, Bij volle maan voor de dag van ons feest!
Ni saunipong kap komail peuk koronete, ni maram, ni ran en im tantuka!
4 Want dit is een voorschrift aan Israël, En een bevel van Jakobs God:
Pwe iduen tiak en Israel o kusoned en Kot en Iakop eu.
5 Een gebod, aan Josef gegeven, Na zijn tocht uit het land van Egypte, Toen hij een woord vernam, Dat hij nooit had gehoord:
A kotin wiadar kusoned wet ong Iosep, ni a lipa sang Äkipten. I ronger masan pot, me i saikenta asa:
6 Ik heb de last van uw schouders genomen, En uw handen werden van de draagkorf bevrijd.
I kisanger katoutou kan pon apar a, o pa a saladokalar sang kopu kan.
7 Gij riept in de nood, En Ik heb u verlost, In donderwolken u verhoord, Bij de wateren van Meriba u beproefd.
Ni om likwirki dong ia om apwal. I ap sauasa uk; I kasaledok uk alar, ni ansau me koe lel ong nansapwe, o I sosong uk ni pil en akamai. (Sela)
8 Hoor, mijn volk, Ik ga het u plechtig verkonden; Israël, ach, luister naar Mij:
Komail nai aramas akan rong ia, I pan padaki ong komail! O Israel, ma koe pan peiki ong ia!
9 Geen andere god mag er onder u zijn; Geen vreemden god moogt gij aanbidden!
Sota amen Kot en mi re om, o koe der kaudoki ong kot en men wai amen.
10 Ik ben Jahweh, uw God, die u uit Egypte heb geleid, En die uw mond heb gevuld, toen hij wijd was geopend!
Ngai Ieowa om Kot, me kalua uk sang nan Äkipten. Ki pasang au om, i pan kadirela.
11 Maar mijn volk luisterde niet naar mijn stem, En Israël gehoorzaamde niet;
A nai aramas akan sota kin peiki ong ngil ai, o Israel sota duki ong ia.
12 Toen gaf ik ze prijs aan verstoktheid des harten, En iedereen ging zijn eigen weg.
I ari mueid ong irail er insen arail ni ar aklapalap, pwe ren kekeid wei ni pein arail lamelam.
13 Ach, had mijn volk naar Mij toch geluisterd, En Israël mijn wegen bewandeld!
O ma nai aramas akan pan peiki ong ia, o Israel pan weweid nan al ai kan,
14 Hoe snel had Ik dan zijn vijand vernederd, Mijn hand op zijn verdrukkers doen komen;
I ap pan kaloedi ar imwintiti kan madang, o pa i pan u ong me pali ong irail akan,
15 Al hadden Jahweh’s haters Hem nog zo gevleid, Hun tijd was voor eeuwig gekomen!
O irail me kailongki Ieowa, sota pan kak ong irail; o ansaun arail pakadeik pan duedeuta kokolata;
16 Maar u zou Ik spijzen met de bloem van de tarwe, En verzadigen met honing uit de rotsen.
O I pan kamanga kin irail korn kaselelia, o I pan katungole kin i onik sang nan paip o.

< Psalmen 81 >