< Psalmen 73 >

1 Psalm van Asaf. Waarachtig; God is goed voor den rechtvaardige, Jahweh voor de reinen van hart!
A psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, to those with a pure heart.
2 Toch waren haast mijn voeten gestruikeld, Mijn schreden bijna uitgegleden!
But as for me, my feet almost slipped; my feet almost slipped out from under me
3 Want ik was jaloers op de bozen, Omdat ik de voorspoed der zondaars zag;
because I was envious of the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.
4 Voor hen toch bestaat er geen lijden, Gezond en vol kracht is hun lijf.
For they have no pain until their death, but they are strong and well fed.
5 Ze hebben geen zorgen als andere mensen, Worden niet als anderen geplaagd;
They are free from the burdens of other men; they are not afflicted like other men.
6 Daarom hangen ze hoogmoed om als een keten, Bedekt hen geweld als een mantel.
Pride adorns them like a necklace around their neck; violence clothes them like a robe.
7 De misdaad puilt uit hun vet, Hun hart loopt over van slechte gedachten;
Out of such blindness comes sin; evil thoughts pass through their hearts.
8 Ze honen en lasteren, En dreigen op hoge toon met geweld.
They mock and speak wickedly; in their arrogance they threaten oppression.
9 Ze zetten een mond op tegen de hemel, En hun tong gaat zich tegen de aarde te buiten.
They set their mouth against the heavens, and their tongues march through the earth.
10 Daarom lopen de dwazen achter hen aan, En slurpen begerig hun woorden op.
Therefore his people turn to them and abundant waters are drained out.
11 Ze zeggen: "Hoe zou God er iets van weten, De Allerhoogste er kennis van hebben?"
They say, “How does God know? Is there knowledge with the Most High?”
12 Zie, zo gaat het de zondaars: Ze zijn altijd gelukkig, en hopen zich rijkdommen op!
Take notice: these people are wicked; they are always carefree, becoming richer and richer.
13 Heb ik dan mijn hart vergeefs in reinheid bewaard, En mijn handen in onschuld gewassen:
Surely it is in vain that I have guarded my heart and washed my hands in innocence.
14 De ganse dag word ik geplaagd, Iedere morgen opnieuw geslagen!
For all the day long I have been afflicted and disciplined every morning.
15 Dacht ik: Zo wil ik spreken! Dan brak ik de trouw van het geslacht uwer kinderen;
If I had said, “I will say these things,” then I would have betrayed this generation of your children.
16 Maar als ik ging peinzen, om het te vatten, Dan bleef het een raadsel in mijn oog.
Though I tried to understand these things, it was too difficult for me.
17 Totdat ik in Gods raadsbesluiten drong, En op hun einde ging letten:
Then I went into God's sanctuary and came to understand their fate.
18 Ja, Gij hebt ze op een glibberige bodem gezet, Ze gestort in hun eigen verderf!
Surely you put them in slippery places; you bring them down to ruin.
19 Hoe zijn ze in een oogwenk vernietigd, Verdwenen, in verschrikkelijke rampen vergaan:
How they become a wilderness in a moment! They come to an end and are finished in awful terrors.
20 Heer, als een droom, die bij het ontwaken vervliegt, Wiens beeld we bij het opstaan verachten!
They are like a dream after one wakes up; Lord, when you arise, you will think nothing of those dreams.
21 Als dus mijn hart nog verbitterd zou zijn, En mijn nieren bleven geprikkeld,
For my heart was grieved, and I was deeply wounded.
22 Dan was ik een dwaas en een zot, Een stuk vee in uw oog.
I was ignorant and lacked insight; I was like a senseless animal before you.
23 Want ik blijf altijd bij U, Gij houdt mij bij de rechterhand;
Yet I am always with you; you hold my right hand.
24 Gij leidt mij naar uw raadsbesluit, En herstelt mij in ere!
You will guide me with your advice and afterward receive me to glory.
25 Wat heb ik toch in de hemel; Ook op aarde verlang ik niets buiten U!
Whom have I in heaven but you? There is no one on earth that I desire but you.
26 Al bezwijken mijn vlees en mijn hart, God is voor eeuwig de Rots van mijn hart en mijn erfdeel.
My flesh and my heart grow weak, but God is the strength of my heart forever.
27 Maar die U verlaten, gaan zeker te gronde, Gij vernietigt wie van U afvalt;
Those who are far from you will perish; you will destroy all those who are unfaithful to you.
28 Doch mij is het goed, in Gods nabijheid te blijven, En mijn vertrouwen te stellen op Jahweh, mijn Heer!
But as for me, all I need to do is to approach God. I have made the Lord Yahweh my refuge. I will declare all your deeds.

< Psalmen 73 >