< Psalmen 73 >

1 Psalm van Asaf. Waarachtig; God is goed voor den rechtvaardige, Jahweh voor de reinen van hart!
Asaph kah Tingtoenglung Thinko aka caih Israel taengah Pathen tah then taktak.
2 Toch waren haast mijn voeten gestruikeld, Mijn schreden bijna uitgegleden!
Tedae kai tah ka kho he bet bung khaw bung bangla, ka khokan paloe khaw paloe pawt bangla ka om.
3 Want ik was jaloers op de bozen, Omdat ik de voorspoed der zondaars zag;
Halang rhoek loh ngaimongnah neh a thangthen uh te ka hmuh vaengah ka thatlai coeng.
4 Voor hen toch bestaat er geen lijden, Gezond en vol kracht is hun lijf.
Amih tah dueknah dongah thuengthuelnah om pawt tih, a pumtak khaw len.
5 Ze hebben geen zorgen als andere mensen, Worden niet als anderen geplaagd;
hlanghing kah thakthaenah loh amih te nan pawt tih hlanghing taengkah lucik khaw ya uh pawh.
6 Daarom hangen ze hoogmoed om als een keten, Bedekt hen geweld als een mantel.
Te dongah hoemnah te amih kah oihnun la om tih, a kuthlahnah hnisui a khuk uh.
7 De misdaad puilt uit hun vet, Hun hart loopt over van slechte gedachten;
A mik tha te coe tih, a thinko ngaihlihnah loh vikvuek uh.
8 Ze honen en lasteren, En dreigen op hoge toon met geweld.
Boethae neh palawm uh tih cal uh. Hnaemtaeknah neh a sang la cal uh.
9 Ze zetten een mond op tegen de hemel, En hun tong gaat zich tegen de aarde te buiten.
A ka te vaan ah a tael dae a lai loh diklai ah cet.
10 Daarom lopen de dwazen achter hen aan, En slurpen begerig hun woorden op.
Te dongah a pilnam loh hela ha mael ha mael tih khuengrhueng tui a yawn uh.
11 Ze zeggen: "Hoe zou God er iets van weten, De Allerhoogste er kennis van hebben?"
Te vaengah, “Pathen loh metlam a ming tih, Khohni taengah lungming khaw om van nim,” a ti uh.
12 Zie, zo gaat het de zondaars: Ze zijn altijd gelukkig, en hopen zich rijkdommen op!
Amih halang rhoek pataeng kumhal ah a khuehtawn loh thayoeituipan la a rhoeng pah daeta ke.
13 Heb ik dan mijn hart vergeefs in reinheid bewaard, En mijn handen in onschuld gewassen:
A poeyoek la ka thinko ka saelh tih, cimnah neh ka kut ka silh dae.
14 De ganse dag word ik geplaagd, Iedere morgen opnieuw geslagen!
Tedae hnin takuem lucik neh ka om tih mincang takuem ah kai taengah toelthamnah ha om.
15 Dacht ik: Zo wil ik spreken! Dan brak ik de trouw van het geslacht uwer kinderen;
Te tlam te ka tae koinih na ca rhoek kah thawnpuei te kan hnukpoh tak ve ka ti.
16 Maar als ik ging peinzen, om het te vatten, Dan bleef het een raadsel in mijn oog.
Hekah he ming ham ka moeh dae ka mik ah thakthaenah la om.
17 Totdat ik in Gods raadsbesluiten drong, En op hun einde ging letten:
Pathen kah rhokso khuila ka kun daengah amih kah hmailong te ka yakming.
18 Ja, Gij hebt ze op een glibberige bodem gezet, Ze gestort in hun eigen verderf!
Amih te long hnal ah na khueh tih pocinah la na cungku sak taktak.
19 Hoe zijn ze in een oogwenk vernietigd, Verdwenen, in verschrikkelijke rampen vergaan:
Mikhaptok ah mueirhih loh imsuep neh a thup uh tih a cing te metlam a om uh.
20 Heer, als een droom, die bij het ontwaken vervliegt, Wiens beeld we bij het opstaan verachten!
Haenghang hnukah mueimang bangla ka Boeipa loh amih kah mueihlip a haenghang vaengah hnael pah.
21 Als dus mijn hart nog verbitterd zou zijn, En mijn nieren bleven geprikkeld,
Ka thinko loh khikhi hal tih ka hmuet a phawt vaengah.
22 Dan was ik een dwaas en een zot, Een stuk vee in uw oog.
Kai loh ka kotalh tih na hmaiah rhamsa bangla ka om khaw ka ming pawh.
23 Want ik blijf altijd bij U, Gij houdt mij bij de rechterhand;
Tedae kai tah nang taengah ka om taitu tih ka bantang kut nan tuuk.
24 Gij leidt mij naar uw raadsbesluit, En herstelt mij in ere!
Na cilsuep neh kai nan mawt tih thangpomnah hnukah kai nan khoem ni.
25 Wat heb ik toch in de hemel; Ook op aarde verlang ik niets buiten U!
Vaan dongah kai ham unim aka om. Tedae namah taengah ka om atah diklai ah ba khaw ka ngaih pawh.
26 Al bezwijken mijn vlees en mijn hart, God is voor eeuwig de Rots van mijn hart en mijn erfdeel.
Ka pumsa neh ka thinko loh yawk mai suidae kumhal ah ka thinko kah lungpang neh ka hamsum la Pathen om.
27 Maar die U verlaten, gaan zeker te gronde, Gij vernietigt wie van U afvalt;
Namah lamkah a hlahloei loh a milh uh vaengah, nang taengah aka cukhalh boeih te na biit taktak coeng he.
28 Doch mij is het goed, in Gods nabijheid te blijven, En mijn vertrouwen te stellen op Jahweh, mijn Heer!
Tedae kai loh kamah ham Pathen vang te ka kai. Na bitat cungkuem thui hamla ka hlipyingnah ka Boeipa Yahovah taengah a then ka khueh.

< Psalmen 73 >