< Psalmen 66 >

1 Voor muziekbegeleiding. Een lied; een psalm.
A karmesternek. Ének. Zsoltár. Riadozzatok Istennek mind a földön levők;
2 Juich, heel de aarde, God ter ere, En prijs de glans van zijn Naam; Hef een heerlijk loflied aan,
zengjétek neve tiszteletét, adjatok tiszteletet, dicsérő dalával,
3 En zeg tot God: Hoe ontzaglijk uw werken! Om uw almacht moeten uw vijanden U vleien,
mondjátok Istennek: Mi félelmetes a te műved, nagy erőd miatt hízelegnek neked ellenségeid.
4 En moet heel de aarde U aanbidden, U ter eer een lofzang zingen, Glorie brengen aan uw Naam!
Mind a földön levők leborúlnak előtted és zengenek neked, zengik nevedet. Széla.
5 Komt, en ziet de werken van God, Zijn wondere daden voor de kinderen der mensen:
Jertek és lássátok az Isten cselekvéseit, tettben félelmetes ő az ember fiai fölött.
6 De zee legde Hij droog, En ze trokken te voet door de stroom! Laat ons in Hem ons verheugen,
Szárazra változtatta a tengert, a folyamon lábbal keltek át; ott örülhetünk benne.
7 Hij, die eeuwig heerst door zijn kracht; Hij houdt zijn oog op de volkeren gericht, En geen weerspannige durft tegen Hem opstaan.
Hatalmában örökké uralkodik, szemei kémlelik a nemzeteket: a pártütők ne emelkedjenek föl. Széla.
8 Zegent, volkeren, onzen God, Laat zijn loflied luid weerschallen;
Áldjátok, népek, Istenünket és hallassátok dicséretének hangját:
9 Hij is het, die ons in het leven hield, Onze voet niet liet wankelen.
a ki életet engedett lelkünknek és tántorodásnak nem adta át lábunkat.
10 Toch hebt Gij ons beproefd, o mijn God, Ons gelouterd, als men zilver loutert;
Mert megvizsgáltál minket, Isten, megolvasztottál, a mint ezüstöt olvasztanak.
11 Gij hebt ons in ellende gedompeld, Ons rampen op de heupen gelegd.
Hálóba juttattál minket, szorítót tettél derekunkra;
12 Gij hebt anderen ons op het hoofd doen zitten, We zijn door vuur en water gegaan: Maar eindelijk toch Hebt Gij ons uitkomst gebracht.
nyargalni engedtél embert fejünkön, tűzbe meg vízbe kerültünk, de kijuttattál minket bőségre.
13 Zo treed ik met offers binnen uw huis, Om te volbrengen wat ik U heb beloofd:
Bemegyek majd házadba égő áldozatokkal, megfizetem neked fogadalmaimat;
14 Wat mijn lippen hebben gesproken, Wat mijn mond in mijn nood heeft gezegd.
a melyekre ajkaím megnyíltak és kimondta azájam szorultomban.
15 Vette lammeren draag ik U Als brandoffers op; En met de offergeur van rammen, Bied ik U runderen en bokken aan.
Égő áldozatokul kövér barmokat hozok neked, kosoknak füstölő áldozatával, elkészítek tulkokat bakokkal. Széla.
16 Komt nu en hoort, ik wil u allen verkonden, U, die God vreest, wat Hij aan mij heeft gedaan:
Jertek, halljátok, hadd beszélem el, ti istenfélők mind, a mit tett lelkemnek.
17 Nauwelijks riep ik Hem aan met mijn mond, Of ik had een danklied op mijn tong!
Hozzája kiáltottam föl szájammal, hogy magasztaltassék nyelvemen.
18 Was ik mij kwaad bewust in mijn hart, Dan had de Heer mij niet verhoord:
Jogtalanságot ha láttam szívemben, ne hallja meg az Úr!
19 Maar nu heeft God naar mij geluisterd, En op mijn smeken gelet!
Ámde meghallotta az Isten, figyelt imádságom hangjára.
20 Gezegend zij God, die mijn bede niet afwees, Mij zijn genade niet onthield!
Áldva legyen az Isten, a ki nem távolította el imádságomat, sem az ő kegyelmét tőlem.

< Psalmen 66 >