< Psalmen 63 >

1 Een psalm van David, toen hij in de woestijn van Juda vertoefde. God, wat verlang ik naar U; mijn God, naar U dorst mijn ziel, Naar U smacht mijn lichaam als een dor en droog land naar het water.
A psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, my God, you, you do I seek: my heart thirsts for you, my body faints for you in a parched and waterless land.
2 Ik blik naar U op in uw heilige woning, Om uw macht en uw glorie te aanschouwen!
As I in the temple have seen you, beholding your power and your glory,
3 Ja, uw genade is kostelijker nog dan het leven: Daarom moeten mijn lippen U loven,
for better than life is your kindness: my lips shall utter your praise.
4 En wil ik U al mijn dagen prijzen, Mijn handen opheffen in uw Naam.
So, while I live, I will bless you, and lift up my hands in your name.
5 Gij verzadigt mij als met vet en met merg, En mijn mond juicht U toe met jubelende lippen;
As with marrow and fat am I feasted; with joyful lips I will praise you.
6 Nog op mijn legerstede moet ik aan U denken, En in mijn nachtwaken over U peinzen.
I call you to mind on my bed, and muse on you in the night watches;
7 Want Gij zijt mijn Helper, Ik nestel in de schaduw uwer vleugelen;
for you have been my help, I joyfully sing in the shadow of your wings.
8 Mijn ziel klampt zich aan U vast, En uw rechterhand is mij een stut.
I cling close after you, your right hand holds me up.
9 Maar zij, die mijn ondergang zoeken, Zullen in de diepten der aarde verzinken;
But those who seek after my life shall go down to the depths of the earth,
10 Ze vallen ten prooi aan het zwaard, En worden een buit van de jakhalzen.
given o’er to the power of the sword, or as prey for jackals to devour.
11 Doch de Koning zal zich verheugen in God, En wie Hem trouw zweert, zal juichen; Maar de mond van de leugenaars wordt gestopt!
But the king shall rejoice in God: all who own his allegiance will glory. For the mouth of the false shall be stopped.

< Psalmen 63 >