< Psalmen 52 >

1 Voor muziekbegeleiding. Een leerdicht van David, nadat Doëg, de Edomiet aan Saül was gaan melden:”David is in het huis van Achimélek gekomen.” Wat pocht gij op boosheid, En snoeft gij op onrecht,
Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually.
2 Broedt gij voortdurend op onheil, Is uw tong als een vlijmscherp, verraderlijk mes?
Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.
3 Gij kiest wat kwaad is boven het goede, De leugen boven de waarheid;
Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. (Selah)
4 Gij houdt alleen van verwarrende woorden, En bedriegelijke taal.
Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
5 Daarom zal God u vernielen, U weggooien eens en voor al, U wegsleuren uit uw tent, Uw wortel uit het land der levenden rukken.
God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. (Selah)
6 De rechtvaardigen zullen het huiverend zien, en over hem lachen:
The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
7 "Daar is nu de man, die zijn kracht niet in God heeft gezocht, Maar die op zijn grote rijkdom vertrouwde, En zich op zijn schatten beroemde!"
Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
8 Maar ik ben als een bloeiende olijf in Gods huis, En vertrouw op Gods goedheid voor eeuwig en immer.
But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
9 Eeuwig zal ik U danken, omdat het úw werk is geweest, En de goedheid van uw Naam voor uw vromen verkonden!
I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints.

< Psalmen 52 >