< Psalmen 45 >

1 Voor muziekbegeleiding; op de wijze van: "Leliën" Van de zonen van Kore; een minnelied. Een heerlijk lied ontwelt aan mijn hart, Ik wil den Koning mijn zang doen horen; Mijn tong is als een vlotte pen:
For the choirmaster. To the tune of “The Lilies.” A Maskil of the sons of Korah. A love song. My heart is stirred by a noble theme as I recite my verses to the king; my tongue is the pen of a skillful writer.
2 Gij zijt de schoonste onder de kinderen der mensen, Aanminnigheid ligt op uw lippen, Zo heeft God U voor eeuwig gezegend.
You are the most handsome of men; grace has anointed your lips, since God has blessed you forever.
3 Gord uw zwaard om de heupen, o held, Omkleed U met glorie en luister;
Strap your sword at your side, O mighty warrior; appear in your majesty and splendor.
4 Vol moed op uw ros voor waarheid, onschuld en recht! Uw rechterhand lere U machtige daden;
In your splendor ride forth in victory on behalf of truth and humility and justice; may your right hand show your awesome deeds.
5 Scherp zijn uw pijlen: volkeren liggen onder uw voet, ‘s Konings vijanden ontzinkt de moed!
Your arrows pierce the hearts of the king’s foes; the nations fall beneath your feet.
6 Uw troon staat vast in de eeuwen der eeuwen, Uw koningsschepter is een schepter van recht;
Your throne, O God, endures forever and ever, and justice is the scepter of Your kingdom.
7 Gij hebt de gerechtigheid lief, maar haat de boosheid. Daarom heeft Jahweh, uw God, U gezalfd Met vreugde-olie als geen uwer broeders;
You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, your God, has anointed you above your companions with the oil of joy.
8 Al uw kleren geuren van mirre, aloë en laurier. Uit ivoren paleizen juichen de harpen U toe,
All your garments are fragrant with myrrh and aloes and cassia; from palaces of ivory the harps make you glad.
9 Koningsdochters staan onder uw schonen; Daar treedt de Koningin aan uw rechter in ofir-brocaat!
The daughters of kings are among your honored women; the queen stands at your right hand, adorned with the gold of Ophir.
10 Hoor, Dochter! Zie, en neig uw oor, Vergeet uw volk en het huis van uw vader:
Listen, O daughter! Consider and incline your ear: Forget your people and your father’s house,
11 Laat de Koning uw schoonheid begeren; Breng Hem uw hulde, want Hij is uw Heer!
and the king will desire your beauty; bow to him, for he is your lord.
12 Dan komt de dochter van Tyrus tot U met geschenken, En zoeken de rijkste volken uw gunst.
The Daughter of Tyre will come with a gift; men of wealth will seek your favor.
13 Enkel lieftalligheid ligt op het gelaat der koninklijke Dochter, Met goud doorweven is haar ornaat;
All glorious is the princess in her chamber; her gown is embroidered with gold.
14 Over bonte tapijten wordt zij voor den Koning geleid, Als bruidsmeisjes volgen haar de vriendinnen;
In colorful garments she is led to the king; her virgin companions are brought before you.
15 En onder gejuich en gejubel Trekken zij in het paleis van den Koning!
They are led in with joy and gladness; they enter the palace of the king.
16 Dan worden in plaats van uw vaderen U zonen geboren, En Gij stelt ze over heel de aarde tot koningen aan.
Your sons will succeed your fathers; you will make them princes throughout the land.
17 Zij zullen uw Naam doen gedenken Van geslacht tot geslacht; En volken zullen U prijzen Voor eeuwig en immer!
I will commemorate your name through all generations; therefore the nations will praise you forever and ever.

< Psalmen 45 >