< Psalmen 44 >

1 Voor muziekbegeleiding. Van de zonen van Kore; een leerdicht. O God, wij hebben het met eigen oren gehoord, Onze vaderen hebben het ons verteld, Wat Gij gedaan hebt in hun dagen, Met eigen hand in vroeger tijd.
Untuk pemimpin biduan. Dari bani Korah. Nyanyian pengajaran. Ya Allah, dengan telinga kami sendiri telah kami dengar, nenek moyang kami telah menceritakan kepada kami perbuatan yang telah Kaulakukan pada zaman mereka, pada zaman purbakala.
2 Naties hebt Gij uitgeroeid om hèn te planten, Volkeren geveld, om hèn te doen groeien.
Engkau sendiri, dengan tangan-Mu, telah menghalau bangsa-bangsa, tetapi mereka ini Kaubiarkan bertumbuh; suku-suku bangsa telah Kaucelakakan, tetapi mereka ini Kaubiarkan berkembang.
3 Neen, niet met hun zwaard namen zij bezit van het Land, Niet hun arm bracht hun zege: Maar het was uw rechterhand en uw arm En het licht van uw aanschijn, omdat Gij ze lief hadt.
Sebab bukan dengan pedang mereka menduduki negeri, bukan lengan mereka yang memberikan mereka kemenangan, melainkan tangan kanan-Mu dan lengan-Mu dan cahaya wajah-Mu, sebab Engkau berkenan kepada mereka.
4 Gij waart het, mijn Koning en God, Die Jakob de zege verleende;
Engkaulah Rajaku dan Allahku yang memerintahkan kemenangan bagi Yakub.
5 Met úw hulp sloegen wij onze vijanden neer, Door úw Naam trapten wij onze haters tegen de grond;
Dengan Engkaulah kami menanduk para lawan kami, dengan nama-Mulah kami menginjak-injak orang-orang yang bangkit menyerang kami.
6 Neen, ik heb niet vertrouwd op mijn boog, En mijn zwaard kon de zege niet schenken.
Sebab bukan kepada panahku aku percaya, dan pedangkupun tidak memberi aku kemenangan,
7 Maar Gij hebt ons van onze verdrukkers verlost, En onze haters te schande gemaakt;
tetapi Engkaulah yang memberi kami kemenangan terhadap para lawan kami, dan orang-orang yang membenci kami Kauberi malu.
8 In God mochten we steeds blijven roemen, En uw Naam in eeuwigheid prijzen!
Karena Allah kami nyanyikan puji-pujian sepanjang hari, dan bagi nama-Mu kami mengucapkan syukur selama-lamanya. (Sela)
9 Maar nú hebt Gij ons verstoten, ons te schande gemaakt, En trekt niet meer met onze heirscharen op;
Namun Engkau telah membuang kami dan membiarkan kami kena umpat, Engkau tidak maju bersama-sama dengan bala tentara kami.
10 Gij laat ons vluchten voor onze verdrukkers, En onze haters roven ons leeg!
Engkau membuat kami mundur dari pada lawan kami, dan orang-orang yang membenci kami mengadakan perampokan.
11 Gij levert ons als slachtvee uit, En verstrooit ons onder de naties;
Engkau menyerahkan kami sebagai domba sembelihan dan menyerakkan kami di antara bangsa-bangsa.
12 Verkoopt uw volk voor een spotprijs, En geeft het bijna voor niet!
Engkau menjual umat-Mu dengan cuma-cuma dan tidak mengambil keuntungan apa-apa dari penjualan itu.
13 Gij maakt ons tot smaad onzer buren, Tot spot en hoon voor die ons omringen;
Engkau membuat kami menjadi cela bagi tetangga-tetangga kami, menjadi olok-olok dan cemooh bagi orang-orang sekeliling kami.
14 Gij laat de heidenen over ons schimpen, De volkeren meewarig het hoofd over ons schudden.
Engkau membuat kami menjadi sindiran di antara bangsa-bangsa, menyebabkan suku-suku bangsa menggeleng-geleng kepala.
15 Mijn schande staat mij altijd voor ogen, En de schaamte bedekt mijn gelaat,
Sepanjang hari aku dihadapkan dengan nodaku, dan malu menyelimuti mukaku,
16 Om de praatjes van schimper en spotter, Om de blik van vijand en hater.
karena kata-kata orang yang mencela dan menista, di hadapan musuh dan pendendam.
17 En dit alles trof ons, ofschoon wij U niet hebben vergeten, En uw Verbond niet hebben verbroken.
Semuanya ini telah menimpa kami, tetapi kami tidak melupakan Engkau, dan tidak mengkhianati perjanjian-Mu.
18 Ons hart is niet afvallig geworden, Onze schreden dwaalden niet af van uw pad;
Hati kami tidak membangkang dan langkah kami tidak menyimpang dari jalan-Mu,
19 Toch hebt Gij ons naar het oord der jakhalzen verwezen, En ons met de schaduw des doods overdekt.
walaupun Engkau telah meremukkan kami di tempat serigala, dan menyelimuti kami dengan kekelaman.
20 Of, hadden wij de Naam van onzen God soms vergeten, Onze handen naar vreemde goden geheven:
Seandainya kami melupakan nama Allah kami, dan menadahkan tangan kami kepada allah lain,
21 Zou God het misschien niet hebben geweten, Hij, die de hartsgeheimen doorgrondt?
masakan Allah tidak akan menyelidikinya? Karena Ia mengetahui rahasia hati!
22 Neen, om Uwentwil blijft men ons wurgen, En worden wij als slachtvee behandeld!
Oleh karena Engkau kami ada dalam bahaya maut sepanjang hari, kami dianggap sebagai domba-domba sembelihan.
23 Sta op dan; waarom zoudt Gij slapen, o Heer! Ontwaak; blijf ons niet altijd verstoten!
Terjagalah! Mengapa Engkau tidur, ya Tuhan? Bangunlah! Janganlah membuang kami terus-menerus!
24 Waarom zoudt Gij uw aanschijn verbergen, Onze nood en ellende vergeten?
Mengapa Engkau menyembunyikan wajah-Mu dan melupakan penindasan dan impitan terhadap kami?
25 Want onze ziel ligt gebukt in het stof, En ons lichaam kleeft vast aan de grond.
Sebab jiwa kami tertanam dalam debu, tubuh kami terhampar di tanah.
26 Sta op, ons te hulp! Red ons om wille van uw genade!
Bersiaplah menolong kami, bebaskanlah kami karena kasih setia-Mu!

< Psalmen 44 >