< Psalmen 111 >

1 Halleluja! Ik wil Jahweh loven met heel mijn hart In de kring en de gemeente der vromen:
Louvai ao Senhor. Louvarei ao Senhor de todo o meu coração, na assembléia dos justos e na congregação.
2 Groot zijn de werken van Jahweh, En door allen gezocht, die hun vreugd erin vinden.
Grandes são as obras do Senhor, procuradas por todos os que neles tomam prazer.
3 Zijn daden stralen van glorie en luister, En zijn gerechtigheid houdt eeuwig stand.
A sua obra tem glória e magestade, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Door zijn wonderen heeft Hij het in de herinnering gegrift: "Genadig en barmhartig is Jahweh!"
Fez com que as suas maravilhas fossem lembradas: piedoso e misericordioso é o Senhor.
5 Hij gaf voedsel aan hen, die Hem vreesden, En bleef zijn Verbond voor eeuwig indachtig;
Deu mantimento aos que o temem; lembrar-se-á sempre do seu concerto.
6 Hij heeft zijn volk zijn machtige daden getoond, Door hun het erfdeel der heidenen te schenken.
Anunciou ao seu povo o poder das suas obras, para lhe dar a herança das nações.
7 Waarheid en recht zijn het werk zijner handen, Onveranderlijk al zijn geboden:
As obras das suas mãos são verdade e juízo, seguros todos os seus mandamentos.
8 Onwrikbaar voor altijd en eeuwig, Gedragen door trouw en door recht.
Permanecem firmes para sempre, e sempre; e são feitos em verdade e retidão.
9 Hij heeft zijn volk verlossing gebracht, Zijn Verbond voor eeuwig bekrachtigd; Heilig, ontzaglijk is zijn Naam!
Redenção enviou ao seu povo; ordenou o seu concerto para sempre; Santo e tremendo é o seu nome.
10 Het begin van de wijsheid is de vreze van Jahweh, En die haar beoefent, zal helder inzicht bekomen; Voor eeuwig zij Hij geprezen!
O temor do Senhor é o princípio da sabedoria: bom entendimento tem todos os que cumprem os seus mandamentos: o seu louvor permanece para sempre.

< Psalmen 111 >