< Spreuken 29 >

1 Iemand die hardnekkig blijft, ondanks vermaning, Wordt plotseling onherstelbaar gebroken.
El hombre que reprendido endurece la cerviz, de repente será quebrantado; y no habrá para él medicina.
2 Als rechtvaardigen heersen, verheugt zich het volk; Als de boze regeert, zuchten de mensen.
Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra; mas cuando domina el impío, el pueblo gime.
3 Een man, die de wijsheid liefheeft, is een vreugde voor zijn vader; Wie zich ophoudt met deernen, verkwist zijn vermogen.
El hombre que ama la sabiduría, alegra a su padre; mas el que mantiene rameras, perderá la hacienda.
4 Door rechtvaardigheid houdt een koning het land in stand; Wie veel belastingen heft, put het uit.
El rey con el juicio afirma la tierra; mas el hombre amigo de presentes la destruirá.
5 Iemand die zijn naaste vleit, Spant een strik voor zijn voeten.
El hombre que lisonjea a su prójimo, red tiende delante de sus pasos.
6 Op het pad van een booswicht ligt een valstrik, Maar de rechtvaardige loopt vrolijk voort.
En la prevaricación del hombre malo hay lazo; mas el justo cantará y se alegrará.
7 De rechtvaardige houdt rekening met de rechten der armen, De boze echter verstaat geen reden.
Conoce el justo el derecho de los pobres; mas el impío no entiende sabiduría.
8 Spotters steken een stad in brand, Wijzen bedaren het oproer.
Los hombres burladores enlazan la ciudad; mas los sabios apartan la ira.
9 Als een dwaas een rechtszaak heeft met een wijze, Is hij luidruchtig en vrolijk, maar heeft geen rust.
Si el hombre sabio contendiere con el loco, que se enoje o que se ría, no tendrá reposo.
10 Bloeddorstige mensen haten den deugdzame, De goeden zijn bezorgd voor zijn leven.
Los hombres sanguinarios aborrecen al perfecto; mas los rectos buscan su alma.
11 De dwaas laat zijn toorn de vrije loop, De wijze houdt zijn gramschap inl.
El loco da rienda suelta a todo su espíritu; mas el sabio al fin lo sosiega.
12 Als een vorst geloof schenkt aan leugentaal, Worden al zijn dienaren slecht.
Del señor que escucha la palabra mentirosa, todos sus ministros son impíos.
13 Een arme en een geldschieter ontmoeten elkaar: Jahweh schenkt beiden het licht der ogen.
El pobre y el usurero se encontraron; el SEÑOR alumbra los ojos de ambos.
14 Als een koning de armen billijk behandelt, Staat zijn troon voor altijd sterk.
El rey que juzga con verdad a los pobres, su trono será firme para siempre.
15 Een stok en een vermaning schenken wijsheid; Een kind, dat aan zichzelf is overgelaten, maakt zijn moeder te schande.
La vara y la corrección dan sabiduría; mas el muchacho suelto avergonzará a su madre.
16 Als de bozen regeren, tiert de misdaad; Als zij vallen, zien de rechtvaardigen met vreugde toe.
Cuando los impíos son muchos, mucha es la prevaricación; mas los justos verán la ruina de ellos.
17 Tuchtig uw zoon, dan geeft hij u rust, En bezorgt hij u vreugde.
Corrige a tu hijo, y te dará descanso, y dará deleite a tu alma.
18 Is er geen openbaring dan verwildert het volk; Gelukkig is het, als het de Wet onderhoudt!
Sin visión profética el pueblo perecerá; mas el que guarda la ley es bienaventurado.
19 Niet met woorden alleen moet ge een slaaf vermanen; Hij verstaat ze wel, maar doet er niet naar.
El siervo no se castigará con palabras; porque entiende, mas no hace caso.
20 Ziet ge iemand, die overijld spreekt: Voor een dwaas is er meer hoop dan voor hem.
¿Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del loco que de él.
21 Wie zijn slaaf van jongsaf verwent, Wordt tenslotte met ondank beloond.
El que regala a su siervo desde su niñez, a la postre será su hijo.
22 Een opvliegend karakter sticht ruzie, Een driftkop misdraagt zich vaak.
El hombre iracundo levanta contiendas; y el furioso muchas veces peca.
23 Hoogmoed brengt een mens ten val, Ootmoed brengt hem tot eer.
La soberbia del hombre le abate; pero al humilde de espíritu sustenta la honra.
24 Wie met een dief deelt, is zijn eigen vijand: Omdat hij de vloek hoort, en de zaak toch niet aangeeft
El cómplice del ladrón aborrece su vida; oirá maldiciones, y no lo denunciará.
25 Menselijk opzicht spant een strik; Maar wie op Jahweh vertrouwt, is veilig.
El temor a los hombres es peligroso; mas el que confía en el SEÑOR será levantado.
26 Velen dingen naar de gunst van den koning, Maar Jahweh geeft ieder wat hem toekomt.
Muchos buscan el favor del príncipe; mas del SEÑOR viene el juicio de cada uno.
27 De rechtvaardigen hebben een afschuw van zondaars, De bozen een afschuw van een eerlijk man. Aanhangsel. Woorden van Agoer.
Abominación es a los justos el hombre inicuo; y abominación es al impío el de rectos caminos.

< Spreuken 29 >