< Spreuken 21 >

1 In Jahweh’s hand is het hart van een koning als een beekje; Hij leidt het, waarheen Hij wil.
Mint a vizeknek folyásai, olyan a királynak szíve az Úrnak kezében, valahová akarja, oda hajtja azt!
2 Al denkt de mens, dat al zijn wegen recht zijn, Het is Jahweh, die de harten toetst.
Az embernek minden úta igaz a maga szemei előtt; de a szívek vizsgálója az Úr.
3 Rechtvaardigheid beoefenen en billijkheid, Is Jahweh meer waard dan offers.
Az igazságnak és igaz ítéletnek gyakorlását inkább szereti az Úr az áldozatnál.
4 Een hooghartige blik, een opgeblazen hart, De aanplant der bozen is zonde
A szemnek fenhéjázása és az elmének kevélysége: az istentelenek szántása, bűn.
5 De plannen van een ijverig mens brengen louter voordeel, Maar wie zich overhaast, krijgt enkel gebrek.
A szorgalmatosnak igyekezete csak gyarapodásra van; valaki pedig hirtelenkedik, csak szükségre jut.
6 Wie met leugens schatten wil verwerven, Jaagt ijdelheid na en de strikken des doods.
A hamisságnak nyelvével gyűjtött kincs elveszett hiábavalósága azoknak, a kik a halált keresik.
7 Bozen worden door hun gewelddaden meegesleept; Want zij weigeren, recht te doen.
Az istentelenek pusztítása magával ragadja őket; mert nem akartak igazságot cselekedni.
8 Kronkelig is de weg van een bedrieger; Wie eerlijk is, handelt oprecht.
Tekervényes a bűnös embernek úta; a tisztának cselekedete pedig igaz.
9 Beter te wonen op de punt van het dak, Dan met een snibbige vrouw in de echtelijke woning.
Jobb a tető ormán lakni, mint háborgó asszonynyal, és közös házban.
10 Een slecht karakter haakt naar kwaad; Zelfs zijn naaste vindt geen genade in zijn ogen.
Az istentelennek lelke kiván gonoszt; és az ő szeme előtt nem talál könyörületre az ő felebarátja.
11 Straft ge een spotter, dan wordt de onervarene wijs; Leest men een wijze de les, hij leert er nog uit.
Mikor a csúfolót büntetik, az együgyű lesz bölcs; mikor pedig a bölcset oktatják, ő veszi eszébe a tudományt.
12 De Rechtvaardige let op het huis van den boze, En stort de boosdoeners in het verderf.
Nézi az igaz az istentelennek házát, hogy milyen veszedelembe jutottak az istentelenek.
13 Wie zich doof houdt voor de smeekbede van een arme, Zal ook zelf roepen en geen antwoord krijgen.
A ki bedugja fülét a szegény kiáltására; ő is kiált, de meg nem hallgattatik.
14 Toorn wordt door een stille gift ontwapend, Hevige gramschap door een geschenk in de buidel.
A titkon adott ajándék elfordítja a haragot; és a kebelben való ajándék a kemény búsulást.
15 Dat er recht wordt gedaan, is voor den rechtvaardige een vreugde, Voor de boosdoeners een ramp.
Vígasság az igaznak igazat cselekedni; de ijedelem a hamisság cselekedőinek.
16 De mens, die afdwaalt van het pad der wijsheid, Mag in de kring der schimmen uitrusten.
Az ember, a ki eltévelyedik az értelemnek útáról, az élet nélkül valók gyülekezetiben nyugszik.
17 Wie van feestvieren houdt, vervalt tot gebrek; Wie veel wijn en olie verbruikt, wordt niet rijk.
Szűkölködő ember lesz, a ki szereti az örömet; a ki szereti a bort és az olajat, nem lesz gazdag!
18 De boze is een losprijs voor den rechtvaardige, Zondaars komen voor de deugdzamen in de plaats.
Az igazért váltságdíj az istentelen, és az igazak helyett a hitetlen büntettetik meg.
19 Beter in een woestijn te wonen, Dan bij een snibbige en humeurige vrouw.
Jobb lakozni a pusztának földén, mint a feddődő és haragos asszonynyal.
20 In de woning van een wijze blijven kostbare schatten, Maar de domoor jaagt ze erdoor.
Kivánatos kincs és kenet van a bölcsnek házában; a bolond ember pedig eltékozolja azt.
21 Wie naar rechtvaardigheid en goedheid streeft, Zal leven vinden en aanzien.
A ki követi az igazságot és az irgalmasságot, nyer életet, igazságot és tisztességet.
22 De wijze beklimt een stad van helden, En werpt het bolwerk neer, waarop zij vertrouwen.
A hősök városába felmegy a bölcs, és lerontja az ő bizodalmoknak erejét.
23 Wie let op zijn mond en zijn tong, Bespaart zich moeilijkheden.
A ki megőrzi száját és nyelvét, megtartja életét a nyomorúságtól.
24 "Spotter" noemt men een overmoedig, vermetel mens, Een die handelt in mateloze trots.
A kevély dölyfösnek csúfoló a neve, a ki haragjában kevélységet cselekszik.
25 Een luiaard komt nog om door zijn ondeugd, Want zijn handen weigeren te werken.
A restnek kivánsága megemészti őt; mert az ő kezei nem akarnak dolgozni.
26 Heel de dag zit de zondaar te hunkeren, Maar de rechtvaardige deelt rijkelijk uit.
Egész nap kivánságtól gyötretik; az igaz pedig ád, és nem tartóztatja meg adományát.
27 Het offer der bozen is iets afschuwelijks; Hoeveel te meer, als hij het brengt voor een wandaad.
Az istentelenek áldozatja útálatos; kivált mikor gonosz tettért viszi.
28 Een leugenachtig getuige gaat te gronde; Iemand die luistert, mag altijd spreken.
A hazug bizonyság elvész; a ki pedig jól figyelmez, örökké szól.
29 Wel trekt een boosdoener een brutaal gezicht, Maar een rechtvaardige doorziet zijn gedrag.
Megkeményíti az istentelen ember az ő orczáját; az igaz pedig jól rendeli az ő útát.
30 Er is geen wijsheid, geen beraad, Geen verstand tegenover Jahweh.
Nincs bölcseség, és nincs értelem, és nincs tanács az Úr ellen.
31 Wel worden paarden getuigd voor de dag van de strijd, Maar de zege hangt van Jahweh af.
Készen áll a ló az ütközetnek napjára; de az Úré a megtartás!

< Spreuken 21 >