< Leviticus 12 >

1 Jahweh sprak tot Moses:
Hiti hin Pakaiyin, Mose henga thu aseipeh in,
2 Zeg aan de Israëlieten: Wanneer een vrouw baart en een jongen krijgt, is zij zeven dagen onrein, even onrein als zij is tijdens haar stonden.
Israel chate jouse jah a hiti hin seipeh in, Numei khat in nao avop a anavah lhah a nao chu pasal ahileh, hiche numeinu chu athi neipet banga, ni sagi sung aboh a um ding ahi.
3 Op de achtste dag moet haar zoon worden besneden.
Hitobanga chu niget lhinni le, achapa chu chep kitan ding ahi.
4 Daarna moet zij nog drie en dertig dagen in het bloed blijven, waarvan zij gereinigd moet worden; niets heiligs mag zij aanraken noch in het heiligdom komen, eer de dagen van haar reiniging zijn verstreken.
Chujouteng hiche numeinu chu athisana kona thenso kinbolna dinga, nisom thumle nithum hitia chu um ding; hiche nikho kitipna nikho sunga chu hiche numeinu chun thiltheng khat jong atoh khah lou ding, houin munthenga jong lutlou ding ahi.
5 Als ze een meisje krijgt, is ze veertien dagen even onrein als tijdens haar stonden; daarna moet ze nog zes en zestig dagen blijven in het bloed, waarvan ze gereinigd moet worden.
Hiche numei chun cha ahin a numei ahileh, athi neiphat bang banga hapta ni kah atheng loua um ding; chujouteng athisana kona thenso nadia nisom le nigup angai banga anga ding ahi.
6 Wanneer de dagen van haar reiniging, nodig voor een zoon of dochter, zijn verstreken, moet zij een eenjarig lam als brandoffer en een jonge duif of een tortel als zondeoffer naar den priester brengen bij de ingang van de openbaringstent.
Chapa pen dol hihen lang chanu pen dola hijong leh, jechan ding numeinu kithensona nikho jat alhin teng, hiche numeinu chun kikhop khomna ponbuh kotbula chu, thempu henga pumgo maicham thilto dinga kum khat lhing kelngoi ahin kai ding, chule chonset maicham thilto dinga vapal nou ahin choi thading ahi.
7 Deze zal ze voor het aanschijn van Jahweh brengen en voor haar verzoening verkrijgen; zo zal zij van haar bloedvloeiing worden gereinigd. Dit is de wet voor de vrouw, die een jongen of een meisje heeft gebaard.
Chuteng numei naosen neinu dia thempu pan kithoina dinga Pakai henga akatdoh peh ding, chule numei nu chu athisan lonna akona athenga umbep ding ahi. Hiche dan hi numei chanu le chapa hing thei jouse dinga dan ahi.
8 Zo ze geen schaap kan bekostigen, moet ze twee tortels of twee jonge duiven nemen; de een voor het brandoffer, de ander voor het zondeoffer. En de priester zal verzoening voor haar verkrijgen en zo zal ze worden gereinigd.
Hiche numei chanei nuchun kelngoinou anei louva ahileh, vakhu nou ni pumgo maicham thiltoa anei ding, hiche lah a adang khat chu chonset maicham thiltoa ding, chuteng thempu pan amanu dinga kithoina asempeh a athenga um ding ahi.

< Leviticus 12 >