< Job 22 >

1 Weer nam Elifaz van Teman het woord, en sprak:
And he answered Eliphaz the Temanite and he said.
2 Handelt de mens soms ten bate van God? Neen, ten eigen bate is men wijs.
¿ To God will he be of use a man for will he be of use? on him a wise [person].
3 Heeft de Almachtige er voordeel van, als ge vroom zijt, Of profijt, zo ge onberispelijk leeft?
¿ [does] pleasure [belong] to [the] Almighty That you are righteous and or? profit that you make blameless ways your.
4 Bestraft Hij u soms om uw godsvrucht, Daagt Hij u daarom voor het gerecht?
¿ From fear your does he reprove you does he go? with you in judgment.
5 Is het niet om uw grote boosheid, Om uw fouten, zonder eind?
¿ Not [is] evil your great and not? an end [belongs] to iniquities your.
6 Ja, zonder noodzaak neemt ge pand van uw broeders, En trekt de berooiden de kleren uit;
For you have held in pledge brothers your without cause and [the] garments of naked [people] you have stripped off.
7 Den dorstige geeft ge geen water, Den hongerige onthoudt ge zijn brood.
Not water [the] weary you have given to drink and from [the] hungry you have withheld bread.
8 Den man met de vuist moet het land toebehoren, En de gunsteling moet het bewonen;
And a person of arm [belongs] to him the land and [one] uplifted of face he dwells in it.
9 Maar de weduwen zendt ge zonder iets heen, De armen der wezen slaat ge stuk!
Widows you have sent away with empty hands and [the] arms of fatherless ones it has been crushed.
10 En daarom zijt ge van strikken omringd, Plotseling verbijsterd van schrik;
There-fore [are] around you snares and it terrifies you dread suddenly.
11 Is uw licht verduisterd, zodat ge niet ziet, Slaat de stortvloed over u heen!
Or darkness not you will see and abundance of water it covers you.
12 Woont God niet hoog in de hemel? Zie eens, hoe hoog de sterren staan!
¿ Not [is] God [the] height of heaven and look at [the] top of [the] stars that they are high.
13 Maar gij besluit er uit: Wat kan God weten, Of richten door de wolken heen?
And you say what? does he know God ¿ through thick darkness will he judge.
14 Het zwerk is een sluier voor Hem, zodat Hij niet ziet, Hij wandelt rond op het hemelgewelf.
Clouds [are] a hiding place of him and not he will see and [the] circle of heaven he walks about.
15 Wilt ge de weg van vroeger bewandelen Die de boosdoeners hebben betreden:
¿ A path of antiquity will you keep which they have trodden men of wickedness.
16 Die vóór hun tijd zijn weggesleurd, Toen de vloed hun grondvesten wegspoelde?
Who they were snatched away and not an appropriate time a river it was poured out foundation their.
17 Die tot God durfden zeggen: Weg van ons! Wat kan de Almachtige ons doen?
Who were saying to God depart from us and what? will he do [the] Almighty to them.
18 Hij had hun huizen met voorspoed gevuld, En Zich niet met de plannen der bozen bemoeid.
And he he filled houses their good thing[s] and [the] counsel of wicked [people] it is far from me.
19 De vromen zien het met vreugde, De onschuldige drijft de spot met hen:
They see [it] righteous [people] so they may rejoice and [the] innocent he mocks them.
20 "Waarachtig, hun have vernield, Hun overvloed door het vuur verteerd!"
If not he has been destroyed adversary our and abundance their it has consumed fire.
21 Verzoen u met Hem, dan leeft ge in vrede, Dan wordt uw rijkdom weer groot;
Be reconciled please with him and be at peace by them it will come to you good.
22 Neem de onderrichting aan uit zijn mond, En bewaar zijn woord in uw hart.
Accept please from mouth his instruction and put words his in heart your.
23 Wanneer ge vol ootmoed u tot den Almachtige bekeert, De ongerechtigheid uit uw tent verwijdert:
If you will return to [the] Almighty you will be built up you will remove injustice from tent your.
24 Dan zult ge het goud als stof gaan schatten, Het Ofirgoud als kiezel der beken.
And put on [the] dust gold and among [the] rock[s] of wadis gold of Ophir.
25 Want de Almachtige zal het fijnste goud voor u zijn, En stapels van zilver;
And he will be [the] Almighty gold your and silver of heaps for you.
26 Dan zult ge u in den Almachtige verlustigen, En uw aanschijn verheffen tot God.
For then on [the] Almighty you will take delight and you may lift up to God face your.
27 Dan zult ge Hem roepen: Hij zal u verhoren, En ge zult Hem dankoffers brengen;
You will pray to him and he will hear you and vows your you will pay.
28 Onderneemt ge iets, het komt tot stand, En het licht zal uw wegen bestralen!
And you may decide a matter and it may be fulfilled for you and on ways your it will shine light.
29 Want Hij vernedert de trots, Maar redt, wie de ogen neerslaat;
If people brought low and you said up! and [the] lowly of eyes he will save.
30 Hij verlost den onschuldige: Door de reinheid uwer handen wordt ook gij dus verlost!
He will deliver not an innocent [person] and he will be delivered by [the] cleanness of hands your.

< Job 22 >