< Job 22 >

1 Weer nam Elifaz van Teman het woord, en sprak:
Then responded Eliphaz the Temanite, and said: —
2 Handelt de mens soms ten bate van God? Neen, ten eigen bate is men wijs.
Unto GOD, can a man act as friend? Surely a discreet man befriendeth himself!
3 Heeft de Almachtige er voordeel van, als ge vroom zijt, Of profijt, zo ge onberispelijk leeft?
Is it a pleasure to the Almighty, that thou shouldst be righteous? or any profit, that thou shouldst be blameless in thy ways?
4 Bestraft Hij u soms om uw godsvrucht, Daagt Hij u daarom voor het gerecht?
Is it, for thy reverence, that he will accuse thee? will enter with thee into judgment?
5 Is het niet om uw grote boosheid, Om uw fouten, zonder eind?
Is not, thy wickedness, great? and, without end, [are not] thine iniquities?
6 Ja, zonder noodzaak neemt ge pand van uw broeders, En trekt de berooiden de kleren uit;
Surely then hast been wont to put thy brother in pledge, for nothing, and, the garments of the ill-clad, hast thou stripped off:
7 Den dorstige geeft ge geen water, Den hongerige onthoudt ge zijn brood.
No water—to the weary, hast thou given to drink, and, from the hungry, thou hast withheld bread:
8 Den man met de vuist moet het land toebehoren, En de gunsteling moet het bewonen;
A man of might, to him, pertaineth the land, and, the favorite, dwelleth therein:
9 Maar de weduwen zendt ge zonder iets heen, De armen der wezen slaat ge stuk!
Widows, thou hast sent away empty, and, the arms of the fatherless, thou dost crush.
10 En daarom zijt ge van strikken omringd, Plotseling verbijsterd van schrik;
For this cause, round about thee, are snares, and a dread startleth thee suddenly;
11 Is uw licht verduisterd, zodat ge niet ziet, Slaat de stortvloed over u heen!
Or darkness—thou canst not see, and, a flood of waters, covereth thee.
12 Woont God niet hoog in de hemel? Zie eens, hoe hoog de sterren staan!
Is not, GOD, [in] the height of the heavens? Behold, then, the head of the stars, that they are high.
13 Maar gij besluit er uit: Wat kan God weten, Of richten door de wolken heen?
Wilt thou say then, What doth GOD know? Out through a thick cloud, can he judge?
14 Het zwerk is een sluier voor Hem, zodat Hij niet ziet, Hij wandelt rond op het hemelgewelf.
Dark clouds, are a veil to him, and he cannot see, or, the vault of the heavens, doth he walk?
15 Wilt ge de weg van vroeger bewandelen Die de boosdoeners hebben betreden:
The path of the ancient time, wilt thou mark, which the men of iniquity trod?
16 Die vóór hun tijd zijn weggesleurd, Toen de vloed hun grondvesten wegspoelde?
Who were snatched away before the time, and, a stream, washed away their foundation?
17 Die tot God durfden zeggen: Weg van ons! Wat kan de Almachtige ons doen?
Who had been saying unto GOD, Depart from us! and—What can the Almighty do for himself?
18 Hij had hun huizen met voorspoed gevuld, En Zich niet met de plannen der bozen bemoeid.
Yet, he, had filled their houses with good! The counsel of the lawless, then, is far from me:
19 De vromen zien het met vreugde, De onschuldige drijft de spot met hen:
The righteous shall see and rejoice, and, the innocent, shall laugh them to scorn:
20 "Waarachtig, hun have vernield, Hun overvloed door het vuur verteerd!"
If our assailants do not vanish, then, their abundance, a fire consumeth!
21 Verzoen u met Hem, dan leeft ge in vrede, Dan wordt uw rijkdom weer groot;
Shew thyself to be one with him—I pray thee—and prosper, thereby, shall there come on thee blessing.
22 Neem de onderrichting aan uit zijn mond, En bewaar zijn woord in uw hart.
Accept, I beseech thee, from his mouth—instruction, —and lay up his sayings in thy heart.
23 Wanneer ge vol ootmoed u tot den Almachtige bekeert, De ongerechtigheid uit uw tent verwijdert:
If thou return unto the Almighty and submit thyself, if thou far remove perversity from thy tent,
24 Dan zult ge het goud als stof gaan schatten, Het Ofirgoud als kiezel der beken.
Then lay up, in the dust, precious ore, and, among the stones of the torrent-beds, fine gold:
25 Want de Almachtige zal het fijnste goud voor u zijn, En stapels van zilver;
So shall, the Almighty, become, thy precious ores, yea glittering silver unto thee!
26 Dan zult ge u in den Almachtige verlustigen, En uw aanschijn verheffen tot God.
For, then, in the Almighty, shalt thou take exquisite delight, and shalt lift up—unto GOD—thy face;
27 Dan zult ge Hem roepen: Hij zal u verhoren, En ge zult Hem dankoffers brengen;
Thou shalt make entreaty unto him, and he will hear thee, and, thy vows, shalt thou pay;
28 Onderneemt ge iets, het komt tot stand, En het licht zal uw wegen bestralen!
And thou shalt decree a purpose, and it shall be fulfilled unto thee, and, upon thy ways, shall have shone a light;
29 Want Hij vernedert de trots, Maar redt, wie de ogen neerslaat;
When men cast themselves down, then thou shalt say: Up! And, him that is of downcast eyes, shall he save;
30 Hij verlost den onschuldige: Door de reinheid uwer handen wordt ook gij dus verlost!
He shall deliver the innocent, and thou shalt escape by the pureness of thy hands.

< Job 22 >