< Genesis 5 >

1 Dit is de geslachtslijst van Adam. Toen God den mens schiep, maakte Hij hem op God gelijkend;
این است کتاب پیدایش آدم. در روزی که خدا آدم را آفرید، به شبیه خدا او راساخت.۱
2 man en vrouw schiep Hij hen. En op de dag van hun schepping zegende Hij hen, en noemde hen mens.
نر و ماده ایشان را آفرید. و ایشان رابرکت داد و ایشان را «آدم» نام نهاد، در روزآفرینش ایشان.۲
3 Adam was honderd dertig jaar oud, toen hij als zijn beeld, op zich gelijkend, een zoon verwekte, wien hij de naam Set gaf.
و آدم صد و سی سال بزیست، پس پسری به شبیه و بصورت خود آورد، و او را شیث نامید.۳
4 En Adam leefde, nadat hij Set verwekt had, nog achthonderd jaar, en verwekte zonen en dochters.
وایام آدم بعد از آوردن شیث، هشتصد سال بود، وپسران و دختران آورد.۴
5 Heel de levensduur van Adam was negenhonderd dertig jaar. En hij stierf.
پس تمام ایام آدم که زیست، نهصد و سی سال بود که مرد.۵
6 Set was honderd vijf jaar oud, toen hij Enos verwekte.
و شیث صد و پنج سال بزیست، و انوش را آورد.۶
7 En Set leefde, nadat hij Enos verwekt had, nog achthonderd zeven jaar, en verwekte zonen en dochters.
وشیث بعد از آوردن انوش، هشتصد و هفت سال بزیست و پسران و دختران آورد.۷
8 Heel de levensduur van Set was negenhonderd twaalf jaar. En hij stierf.
و جمله ایام شیث، نهصد و دوازده سال بود که مرد.۸
9 Enos was negentig jaar oud, toen hij Kaïnan verwekte.
و انوش نود سال بزیست، و قینان را آورد.۹
10 En Enos leefde, nadat hij Kaïnan verwekt had, nog achthonderd vijftien jaar, en verwekte zonen en dochters.
و انوش بعداز آوردن قینان، هشتصد و پانزده سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد.۱۰
11 Heel de levensduur van Enos was negenhonderd vijf jaar. En hij stierf.
پس جمله ایام انوش نهصد و پنج سال بود که مرد.۱۱
12 Kaïnan was zeventig jaar oud, toen hij Malaleël verwekte.
و قینان هفتاد سال بزیست، و مهللئیل را آورد.۱۲
13 En Kaïnan leefde, nadat hij Malaleël verwekt had, nog achthonderd veertig jaar, en verwekte zonen en dochters.
و قینان بعد از آوردن مهللئیل، هشتصد و چهل سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد.۱۳
14 Heel de levensduur van Kaïnan was negenhonderd tien jaar. En hij stierf.
و تمامی ایام قینان، نهصد و ده سال بود که مرد.۱۴
15 Malaleël was vijf en zestig jaar oud, toen hij Járed verwekte.
ومهللئیل، شصت و پنج سال بزیست، و یارد را آورد.۱۵
16 En Malaleël leefde, nadat hij Járed verwekt had, nog achthonderd dertig jaar, en verwekte zonen en dochters.
و مهللئیل بعد از آوردن یارد، هشتصد وسی سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد.۱۶
17 Heel de levensduur van Malaleël was achthonderd vijf en negentig jaar. En hij stierf.
پس همه ایام مهللئیل، هشتصد و نود و پنج سال بود که مرد.۱۷
18 Járed was honderd twee en zestig jaar oud, toen hij Henok verwekte.
و یارد صد و شصت و دو سال بزیست، و خنوخ را آورد.۱۸
19 En Járed leefde, nadat hij Henok verwekt had, nog achthonderd jaar, en verwekte zonen en dochters.
و یارد بعد از آوردن خنوخ، هشتصد سال زندگانی کرد و پسران ودختران آورد.۱۹
20 Heel de levensduur van Járed was negenhonderd twee en zestig jaar. En hij stierf.
و تمامی ایام یارد، نهصد وشصت و دو سال بود که مرد.۲۰
21 Henok was vijf en zestig jaar oud, toen hij Matoesala verwekte.
و خنوخ شصت وپنج سال بزیست، و متوشالح را آورد.۲۱
22 Henok leefde vertrouwelijk met God. En hij leefde, nadat hij Matoesala verwekt had, nog driehonderd jaar, en verwekte zonen en dochters.
و خنوخ بعد از آوردن متوشالح، سیصد سال با خدا راه می‌رفت و پسران و دختران آورد.۲۲
23 Heel de levensduur van Henok was driehonderd vijf en zestig jaar.
و همه ایام خنوخ، سیصد و شصت و پنج سال بود.۲۳
24 En omdat Henok vertrouwelijk met God had geleefd, nam God hem weg, en men vond hem niet meer.
وخنوخ با خدا راه می‌رفت و نایاب شد، زیرا خدااو را برگرفت.۲۴
25 Matoesala was honderd zeven en tachtig jaar oud, toen hij Lámek verwekte.
و متوشالح صد و هشتاد و هفت سال بزیست، و لمک را آورد.۲۵
26 En Matoesala leefde, nadat hij Lámek verwekt had, nog zevenhonderd twee en tachtig jaar, en verwekte zonen en dochters.
و متوشالح بعداز آوردن لمک، هفتصد و هشتاد و دو سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد.۲۶
27 Heel de levensduur van Matoesala was negenhonderd negen en zestig jaar. En hij stierf.
پس جمله ایام متوشالح، نهصد و شصت و نه سال بودکه مرد.۲۷
28 Lámek was honderd twee en tachtig jaar oud, toen hij een zoon verwekte.
و لمک صد و هشتاد و دو سال بزیست، و پسری آورد.۲۸
29 Hij noemde hem Noë, want hij sprak: Deze zal ons uit de bodem, die Jahweh vervloekt heeft, verkwikking verschaffen bij ons werken en zwoegen.
و وی را نوح نام نهاده گفت: «این ما را تسلی خواهد داد از اعمال ما و ازمحنت دستهای ما از زمینی که خداوند آن راملعون کرد.»۲۹
30 En Lámek leefde, nadat hij Noë verwekt had, nog vijfhonderd vijf en negentig jaar, en verwekte zonen en dochters.
و لمک بعد از آوردن نوح، پانصدو نود و پنج سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد.۳۰
31 Heel de levensduur van Lámek was zevenhonderd zeven en zeventig jaar. En hij stierf.
پس تمام ایام لمک، هفتصد و هفتاد وهفت سال بود که مرد.۳۱
32 Noë was vijfhonderd jaar oud, toen hij Sem, Cham en Jáfet verwekte.
و نوح پانصد ساله بود، پس نوح سام و حام و یافث را آورد.۳۲

< Genesis 5 >