< 1 Kronieken 8 >

1 Benjamin verwekte Béla, zijn eerstgeborene, Asj-bel als tweede, Achrach als derde.
Benjamín engendró a Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,
2 Nocha als vierde, Rafa als vijfde.
Noha el cuarto, y Rafa el quinto.
3 Béla had de volgende kinderen: Addar, Gera, Abihoed,
Y los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
4 Abisjóea, Naäman en Achóach.
Abisúa, Naamán, Ahoa,
5 Gera, Sjefoefam en Choeram
y Gera, Sefufán, e Hiram.
6 waren zonen van Echoed; ze waren familiehoofden van de bewoners van Géba, en werden verbannen naar Manáchat.
Y estos son los hijos de Aod, estos las cabezas de padres que habitaron en Geba, y fueron trasportados a Manahat.
7 Het was Gera met Naäman en Achi-ja, die ze verbande. Gera verwekte Oezza en Achihoed.
Es a saber: Naamán, Ahías, y Gera; éste los trasportó, y engendró a Uza, y a Ahiud.
8 Sjacharáim verwekte in de velden van Moab, nadat hij zijn vrouwen Choesjim en Baraä had weggezonden,
Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Baara que eran sus mujeres.
9 bij zijn vrouw Chódesj: Jobab, Sibja, Mesja, Malkam,
Engendró, pues, de Hodes su mujer, a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
10 Jeoes, Sakeja en Mirma; dit waren zijn zonen, allen familiehoofden.
Jeúz, Saquías, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
11 Van Choesjim had hij Abitoeb en Elpáal gekregen.
Mas de Husim engendró a Abitob, y a Elpaal.
12 De zonen van Elpáal waren: Éber, Misjam en Sjemed; dezen bouwden Ono en Loed met bijbehorende plaatsen.
Y los hijos de Elpaal: Heber, Misam, y Semed (el cual edificó a Ono, y a Lod con sus aldeas).
13 Beria en Sjéma waren de familiehoofden van de bewoners van Ajjalon. Zij joegen de bewoners van Gat op de vlucht;
Bería también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron a los moradores de Gat;
14 hun broeders heetten Elpáal, Sjasjak en Jerimot.
y Ahío, Sasac, Jeremot;
15 Zebadja, Arad, Eder,
Zebadías, Arad, Ader;
16 Mikaël, Jisjpa en Jocha waren zonen van Beria.
Micael, Ispa, y Joha, hijos de Bería;
17 Zebadja, Mesjoellam, Chizki, Cheber,
y Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber;
18 Jisjmerai, Jizlia en Jobab waren zonen van Elpáal.
Ismerai, Jezlías, y Jobab, hijos de Elpaal.
19 Jakim, Zikri, Zabdi,
Y Jaquim, Zicri, Zabdi;
20 Eliënai, Silletai, Eliël,
Elioenai, Ziletai, Eliel;
21 Adaja, Beraja en Sjimrat waren zonen van Sjimi.
Adaías, Beraías, y Simrat, hijos de Simei;
22 Jisjpan, Éber, Eliël,
e Ispán, Heber, Eliel;
23 Abdon, Zikri, Chanan,
Abdón, Zicri, Hanán;
24 Chananja, Elam, Antoti-ja,
Hananías, Elam, Anatotías;
25 Jifdeja en Penoeël waren zonen van Sjasjak.
Ifdaías, y Peniel, hijos de Sasac;
26 Sjamsjerai, Sjecharja, Atalja,
y Samserai, Seharías, Atalías;
27 Jaäresjja, Eli-ja en Zikri waren zonen van Jerocham.
Jaresías, Elías, y Zicri, hijos de Jeroham.
28 Dit waren de familiehoofden naar hun geslachten, die in Jerusalem woonden.
Estos fueron príncipes de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalén.
29 In Gibon woonde de stamvader van Gibon; zijn vrouw heette Maäka.
Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca;
30 Zijn oudste zoon was Abdon; verder Soer, Kisj, Báal, Ner, Nadab,
y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 Gedor, Achjo, Zéker en Miklot.
Gedor, Ahío, y Zequer.
32 Miklot verwekte Sjima; ook dezen woonden bij hun stamgenoten in Jerusalem, in hun nabijheid.
Y Miclot engendró a Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalén, enfrente de ellos.
33 Ner verwekte Kisj; Kisj verwekte Saul; Saul verwekte Jonatan, Malkisjóea, Abinadab en Esjbáal.
Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saúl, y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab, y Es-baal.
34 De zoon van Jonatan was Merib-Báal; Merib-Báal verwekte Mika.
Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.
35 De zonen van Mika waren: Piton, Mélek, Taréa en Achaz.
Los hijos de Micaía: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 Achaz verwekte Jehoadda; Jehoadda verwekte Alémet, Azmáwet en Zimri; Zimri verwekte Mosa;
Y Acaz engendró a Joada; y Joada engendró a Alemet, y a Azmavet, y a Zimri; y Zimri engendró a Mosa;
37 Mosa verwekte Bina. Diens zoon was Rafa; die van Rafa was Elasa; die van Elasa was Asel.
y Mosa engendró a Bina, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
38 Asel had zes kinderen, die aldus heetten: Azrikam, Bokeroe, Jisjmaël, Sjearja, Obadja en Chanan; allen zonen van Asel.
Y los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán; todos estos fueron hijos de Azel.
39 De zonen van zijn broer Ésjek waren Oelam de oudste, Jeöesj de tweede en Elifélet de derde.
Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.
40 De zonen van Oelam waren dappere mannen, die de boog konden spannen en veel kinderen en kleinkinderen hadden, wel honderd vijftig. Dit waren allemaal afstammelingen van Benjamin.
Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes de gran valor, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.

< 1 Kronieken 8 >