< 1 Kronieken 8 >

1 Benjamin verwekte Béla, zijn eerstgeborene, Asj-bel als tweede, Achrach als derde.
Benjamin var far til Bela, som var hans førstefødte, Asbel, som var hans annen sønn, og Akrah, den tredje,
2 Nocha als vierde, Rafa als vijfde.
Noka, den fjerde, og Rafa, den femte.
3 Béla had de volgende kinderen: Addar, Gera, Abihoed,
Og Bela hadde sønnene Addar og Gera og Abihud
4 Abisjóea, Naäman en Achóach.
og Abisua og Na'aman og Akoah
5 Gera, Sjefoefam en Choeram
og Gera og Sefufan og Huram.
6 waren zonen van Echoed; ze waren familiehoofden van de bewoners van Géba, en werden verbannen naar Manáchat.
Og dette var Ehuds sønner, som var familiehoder blandt Gebas innbyggere, og som blev bortført til Manahat
7 Het was Gera met Naäman en Achi-ja, die ze verbande. Gera verwekte Oezza en Achihoed.
- det var Na'aman som sammen med Akia og Gera førte dem bort - han fikk sønnene Ussa og Akihud.
8 Sjacharáim verwekte in de velden van Moab, nadat hij zijn vrouwen Choesjim en Baraä had weggezonden,
Og Sahara'im fikk barn i Moabs land efterat han hadde sendt sine hustruer Husim og Ba'ara bort.
9 bij zijn vrouw Chódesj: Jobab, Sibja, Mesja, Malkam,
Og med sin hustru Hodes fikk han Jobab og Sibja og Mesa og Malkam
10 Jeoes, Sakeja en Mirma; dit waren zijn zonen, allen familiehoofden.
og Je'us og Sokja og Mirma; dette var hans sønner; de var familiehoder.
11 Van Choesjim had hij Abitoeb en Elpáal gekregen.
Med Husim fikk han Abitub og Elpa'al.
12 De zonen van Elpáal waren: Éber, Misjam en Sjemed; dezen bouwden Ono en Loed met bijbehorende plaatsen.
Og Elpa'als sønner var Eber og Mis'am og Semer - han bygget Ono og Lod med tilhørende byer -
13 Beria en Sjéma waren de familiehoofden van de bewoners van Ajjalon. Zij joegen de bewoners van Gat op de vlucht;
og Beria og Sema; de var familiehodene blandt Ajalons innbyggere; de drev Gats innbyggere på flukt.
14 hun broeders heetten Elpáal, Sjasjak en Jerimot.
Ahjo, Sasak og Jeremot
15 Zebadja, Arad, Eder,
og Sebadia og Arad og Eder
16 Mikaël, Jisjpa en Jocha waren zonen van Beria.
og Mikael og Jispa og Johavar Berias sønner;
17 Zebadja, Mesjoellam, Chizki, Cheber,
og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
18 Jisjmerai, Jizlia en Jobab waren zonen van Elpáal.
og Jismerai og Jislia og Jobab har Elpa'als sønner.
19 Jakim, Zikri, Zabdi,
Og Jakim og Sikri og Sabdi
20 Eliënai, Silletai, Eliël,
og Elienai og Silletai og Eliel
21 Adaja, Beraja en Sjimrat waren zonen van Sjimi.
og Adaja og Beraja og Simrat var Sime'is sønner.
22 Jisjpan, Éber, Eliël,
Og Jispan og Eber og Eliel
23 Abdon, Zikri, Chanan,
og Abdon og Sikri og Hanan
24 Chananja, Elam, Antoti-ja,
og Hananja og Elam og Antotija
25 Jifdeja en Penoeël waren zonen van Sjasjak.
og Jifdeja og Pniel var Sasaks sønner.
26 Sjamsjerai, Sjecharja, Atalja,
Og Samserai og Seharja og Atalja
27 Jaäresjja, Eli-ja en Zikri waren zonen van Jerocham.
og Ja'aresja og Elia og Sikri var Jerohams sønner.
28 Dit waren de familiehoofden naar hun geslachten, die in Jerusalem woonden.
Alle disse var familiehoder, hoder for sine ætter; de bodde i Jerusalem.
29 In Gibon woonde de stamvader van Gibon; zijn vrouw heette Maäka.
I Gibeon bodde Gibeons far; hans hustru hette Ma'aka.
30 Zijn oudste zoon was Abdon; verder Soer, Kisj, Báal, Ner, Nadab,
Og hans førstefødte sønn var Abdon; så var det Sur og Kis og Ba'al og Nadab
31 Gedor, Achjo, Zéker en Miklot.
og Gedor og Ahjo og Seker.
32 Miklot verwekte Sjima; ook dezen woonden bij hun stamgenoten in Jerusalem, in hun nabijheid.
Og Miklot fikk sønnen Simea. Også disse bodde midt imot sine brødre i Jerusalem, sammen med sine brødre.
33 Ner verwekte Kisj; Kisj verwekte Saul; Saul verwekte Jonatan, Malkisjóea, Abinadab en Esjbáal.
Og Ner fikk sønnen Kis, og Kis var far til Saul, og Saul fikk sønnene Jonatan og Malkisua og Abinadab og Esba'al.
34 De zoon van Jonatan was Merib-Báal; Merib-Báal verwekte Mika.
Og Jonatans sønn var Meribba'al, og Meribba'al fikk sønnen Mika.
35 De zonen van Mika waren: Piton, Mélek, Taréa en Achaz.
Og Mikas sønner var Piton og Melek og Tarea og Akas.
36 Achaz verwekte Jehoadda; Jehoadda verwekte Alémet, Azmáwet en Zimri; Zimri verwekte Mosa;
Og Akas fikk sønnen Joadda, og Joadda fikk Alemet og Asmavet og Simri, og Simri fikk Mosa.
37 Mosa verwekte Bina. Diens zoon was Rafa; die van Rafa was Elasa; die van Elasa was Asel.
Og Mosa fikk sønnen Bina hans sønn var Rafa; hans sønn Elasa hans sønn Asel.
38 Asel had zes kinderen, die aldus heetten: Azrikam, Bokeroe, Jisjmaël, Sjearja, Obadja en Chanan; allen zonen van Asel.
Og Asel hadde seks sønner, og dette var deres navn: Asrikam, Bokeru og Ismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse var sønner av Asel.
39 De zonen van zijn broer Ésjek waren Oelam de oudste, Jeöesj de tweede en Elifélet de derde.
Og hans bror Eseks sønner var Ulam, hans førstefødte, Je'us, den annen, og Elifelet, den tredje.
40 De zonen van Oelam waren dappere mannen, die de boog konden spannen en veel kinderen en kleinkinderen hadden, wel honderd vijftig. Dit waren allemaal afstammelingen van Benjamin.
Ulams sønner var veldige stridsmenn, dyktige bueskyttere; de hadde mange sønner og sønnesønner - hundre og femti. Alle disse var av Benjamins barn.

< 1 Kronieken 8 >