< 1 Kronieken 8 >

1 Benjamin verwekte Béla, zijn eerstgeborene, Asj-bel als tweede, Achrach als derde.
Benyamin memperanakkan Bela, anak sulungnya, Asybel, anak yang kedua, Ahrah, anak yang ketiga,
2 Nocha als vierde, Rafa als vijfde.
Noha, anak yang keempat dan Rafa, anak yang kelima.
3 Béla had de volgende kinderen: Addar, Gera, Abihoed,
Anak-anak Bela ialah Adar, Gera, Abihud,
4 Abisjóea, Naäman en Achóach.
Abisua, Naaman, Ahoah,
5 Gera, Sjefoefam en Choeram
Gera, Sefufan dan Huram.
6 waren zonen van Echoed; ze waren familiehoofden van de bewoners van Géba, en werden verbannen naar Manáchat.
Inilah anak-anak Ehud; mereka ini adalah kepala-kepala puak penduduk Geba yang diangkut ke dalam pembuangan ke Manahat;
7 Het was Gera met Naäman en Achi-ja, die ze verbande. Gera verwekte Oezza en Achihoed.
Naaman, Ahia dan Gera mengangkut mereka ke dalam pembuangan; dia memperanakkan Uza dan Ahihud.
8 Sjacharáim verwekte in de velden van Moab, nadat hij zijn vrouwen Choesjim en Baraä had weggezonden,
Saharaim mendapat anak di daerah Moab, sesudah diusirnya Husim dan Baara, isteri-isterinya.
9 bij zijn vrouw Chódesj: Jobab, Sibja, Mesja, Malkam,
Ia mendapat anak dari Hodesh, isterinya, yakni Yobab, Zibya, Mesa, Malkam,
10 Jeoes, Sakeja en Mirma; dit waren zijn zonen, allen familiehoofden.
Yeus, Sokhya dan Mirma; itulah anak-anaknya, kepala-kepala puak;
11 Van Choesjim had hij Abitoeb en Elpáal gekregen.
sebelum itu dari Husim ia telah mendapat anak, yakni Abitub dan Elpaal.
12 De zonen van Elpáal waren: Éber, Misjam en Sjemed; dezen bouwden Ono en Loed met bijbehorende plaatsen.
Anak-anak Elpaal ialah Eber, Misam dan Semed; dia ini mendirikan kota Ono dan kota Lod dengan segala anak kotanya.
13 Beria en Sjéma waren de familiehoofden van de bewoners van Ajjalon. Zij joegen de bewoners van Gat op de vlucht;
Beria dan Sema adalah kepala-kepala puak penduduk Ayalon; mereka telah menghalau penduduk Gat.
14 hun broeders heetten Elpáal, Sjasjak en Jerimot.
Ahyo, Sasak, Yeremot,
15 Zebadja, Arad, Eder,
Zebaja, Arad, Eder,
16 Mikaël, Jisjpa en Jocha waren zonen van Beria.
Mikhael, Yispa dan Yoha ialah anak-anak Beria.
17 Zebadja, Mesjoellam, Chizki, Cheber,
Zebaja, Mesulam, Hizki, Heber,
18 Jisjmerai, Jizlia en Jobab waren zonen van Elpáal.
Yismerai, Yizlia dan Yobab ialah anak-anak Elpaal.
19 Jakim, Zikri, Zabdi,
Yakim, Zikhri, Zabdi,
20 Eliënai, Silletai, Eliël,
Elyoenai, Ziletai, Eliel,
21 Adaja, Beraja en Sjimrat waren zonen van Sjimi.
Adaya, Beraya dan Simrat ialah anak-anak Simei.
22 Jisjpan, Éber, Eliël,
Yispan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Zikri, Chanan,
Abdon, Zikhri, Hanan,
24 Chananja, Elam, Antoti-ja,
Hananya, Elam, Antotia,
25 Jifdeja en Penoeël waren zonen van Sjasjak.
Yifdeya dan Pnuel ialah anak-anak Sasak.
26 Sjamsjerai, Sjecharja, Atalja,
Samserai, Seharya, Atalya,
27 Jaäresjja, Eli-ja en Zikri waren zonen van Jerocham.
Yaaresya, Elia dan Zikhri ialah anak-anak Yeroham.
28 Dit waren de familiehoofden naar hun geslachten, die in Jerusalem woonden.
Itulah para kepala puak, para kepala menurut keturunan mereka; mereka ini diam di Yerusalem.
29 In Gibon woonde de stamvader van Gibon; zijn vrouw heette Maäka.
Tetapi di Gibeon diam bapa Gibeon, yakni Yeiel, dan nama isterinya ialah Maakha.
30 Zijn oudste zoon was Abdon; verder Soer, Kisj, Báal, Ner, Nadab,
Anak sulungnya ialah Abdon, lalu Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 Gedor, Achjo, Zéker en Miklot.
Gedor, Ahyo, Zekher
32 Miklot verwekte Sjima; ook dezen woonden bij hun stamgenoten in Jerusalem, in hun nabijheid.
dan Miklot yang memperanakkan Simea. Juga mereka ini pergi diam berdekatan dengan saudara-saudara mereka di Yerusalem bersama-sama saudara mereka yang lain.
33 Ner verwekte Kisj; Kisj verwekte Saul; Saul verwekte Jonatan, Malkisjóea, Abinadab en Esjbáal.
Ner memperanakkan Kish; Kish memperanakkan Saul; Saul memperanakkan Yonatan, Malkisua, Abinadab dan Esybaal.
34 De zoon van Jonatan was Merib-Báal; Merib-Báal verwekte Mika.
Anak Yonatan ialah Meribaal dan Meribaal memperanakkan Mikha.
35 De zonen van Mika waren: Piton, Mélek, Taréa en Achaz.
Anak Mikha ialah Piton, Melekh, Tarea dan Ahas.
36 Achaz verwekte Jehoadda; Jehoadda verwekte Alémet, Azmáwet en Zimri; Zimri verwekte Mosa;
Ahas memperanakkan Yoada; Yoada memperanakkan Alemet, Azmawet dan Zimri; Zimri memperanakkan Moza.
37 Mosa verwekte Bina. Diens zoon was Rafa; die van Rafa was Elasa; die van Elasa was Asel.
Moza memperanakkan Bina; anak orang ini ialah Rafa, dan anak orang ini ialah Elasa, dan anak orang ini ialah Azel.
38 Asel had zes kinderen, die aldus heetten: Azrikam, Bokeroe, Jisjmaël, Sjearja, Obadja en Chanan; allen zonen van Asel.
Azel mempunyai enam orang anak, dan inilah nama-nama mereka: Azrikam, Bokhru, Ismael, Searya, Obaja dan Hanan. Itulah sekaliannya anak-anak Azel.
39 De zonen van zijn broer Ésjek waren Oelam de oudste, Jeöesj de tweede en Elifélet de derde.
Anak-anak Esek, saudaranya, ialah Ulam, anak sulungnya, lalu Yeush, anak yang kedua, dan Elifelet, anak yang ketiga.
40 De zonen van Oelam waren dappere mannen, die de boog konden spannen en veel kinderen en kleinkinderen hadden, wel honderd vijftig. Dit waren allemaal afstammelingen van Benjamin.
Anak-anak Ulam itu adalah orang-orang berani, pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa, pemanah-pemanah; anak dan cucu mereka banyak: seratus lima puluh orang. Mereka semuanya itu termasuk bani Benyamin.

< 1 Kronieken 8 >