< 1 Weche Mag Ndalo 1 >

1 Adam nonywolo Seth, Enosh.
Adam, Set, Enosz;
2 Kenan, Mahalalel. Mahalalel nonywolo Jared,
Kenan, Mahalaleel, Jered;
3 Enok. Enok nonywolo Methusela, Lamek. Lamek nonywolo Nowa.
Henoch, Matuzalem, Lamech;
4 To Nowa nonywolo Shem, Ham kod Jafeth.
Noe, Sem, Cham i Jafet.
5 Yawuot Jafeth ne gin: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek kod Tiras.
Synowie Jafeta: Gomer, Magog, Madaj, Jawan, Tubal, Meszek i Tiras.
6 Yawuot Gomer ne gin: Ashkenaz, Rifath kod Togarma
A synowie Gomera: Aszkenaz, Rifat i Togarma.
7 Yawuot Javan ne gin: Elisha, Tarshish, jo-Kitim kod jo-Rodan.
A synowie Jawana: Elisa i Tarszisz, Cytym i Dodanim.
8 Yawuot Ham ne gin: Kush, Mizraim, Put kod Kanaan.
Synowie Chama: Kusz, Misraim, Put i Kanaan.
9 Yawuot Kush ne gin: Seba, Havila, Sabta, Rama kod Sabteka. Yawuot Rama ne gin: Sheba kod Dedan.
A synowie Kusza: Seba, Chaawila, Sabta, Rama i Sabteka. A synowie Ramy: Szeba i Dedan.
10 Kush ne en wuon Nimrod, mane en jalweny maratego e piny.
Kusz spłodził Nimroda, który zaczął być mocarzem na ziemi.
11 Mizraim ne en wuon jo-Lud, jo-Anam, jo-Lehab, jo-Naftu,
Misraim spłodził Ludima, Ananima, Lahabima i Naftuchima;
12 Jo-Pathrus, jo-Kaslu (ma jo-Filistia nowuok kuomgi) kod jo-Kaftor.
Oraz Patrusyma, Kasluchima, od których wywodzą się Filistyni, i Kaftoryma.
13 Kanaan nonywolo Sidon wuode makayo, kendo jo-Hiti,
Kanaan zaś spłodził Sidona, swego pierworodnego, i Cheta;
14 jo-Jebus, jo-Amor, jo-Girgash,
Jebusytę, Amorytę i Girgaszytę;
15 jo-Hivi, jo-Arki, jo-Sini,
Chiwwitę, Arkitę i Sinitę;
16 jo-Arvad, jo-Zemar kod jo-Hamath.
Arwadytę, Semarytę i Chamatytę.
17 Shem nonywolo Elam, Ashur, Arfaksad, Lud kod Aram. Aram nonywolo Uz, Hul, Gether kod Meshek.
Synowie Sema: Elam, Assur, Arpachszad, Lud, Aram, Us, Chul, Geter i Meszek.
18 Arfaksad nonywolo Shela, to Shela nonywolo Eber.
Arpachszad spłodził Szelacha, a Szelach spłodził Ebera.
19 Eber nonywolo yawuowi ariyo: wuode makayo nochako ni Peleg, nikech e ndalono ema nopogie piny, owadgi to ne nyinge Joktan.
Eberowi zaś urodzili się dwaj synowie: jeden [miał] na imię Peleg, gdyż za jego czasów ziemia została rozdzielona, a imię brata jego – Joktan.
20 Joktan nonywolo Almodad, Shelef, Hazarmaveth, gi Jera,
Joktan spłodził Almodada, Szelefa, Chasarmaweta i Jeracha;
21 Hadoram, Uzal, Dikla,
Hadorama, Uzala i Diklę;
22 Obal, Abimael (kata Ebal), gi Sheba,
Ebala, Abimaela i Szeba;
23 Ofir, Havila kod Jobab. Jogo duto ne gin yawuot Joktan.
Ofira, Chawila i Jobaba. Wszyscy ci byli synami Joktana.
24 Shem nonywolo Arfaksad, Arfaksad nonywolo Shela.
Sem, Arpachszad, Szelach;
25 Shela nonywolo Eber, Eber nonywolo Peleg. Peleg nonywolo Reu,
Eber, Peleg, Reu;
26 Reu nonywolo Serug. Serug nonywolo Nahor, to Nahor nonywolo Tera.
Serug, Nachor, Terach;
27 Tera nonywolo Abram (ma bangʼe noluongo ni Ibrahim).
Abram, to jest Abraham.
28 Yawuot Ibrahim ne gin: Isaka gi Ishmael.
Synowie Abrahama: Izaak i Izmael.
29 Ishmael nonywolo Nebayoth wuode makayo, Kedar, Adbel, Mibsam,
A oto [są] ich rody: pierworodny Izmaela – Nebajot, następnie Kedar, Abdeel i Mibsam;
30 Mishma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
Miszma, Duma, Massa, Hadad i Tema;
31 Jetur, Nafish kod Kedema. Jogo duto ne yawuot Ishmael.
Jetur, Nafisz i Kedma. [Byli] oni synami Izmaela.
32 Ketura, ma chi Ibrahim machielo, nonywolo Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak kod Shua. Yawuot Jokshan ne gin: Sheba kod Dedan.
A [oto] synowie Ketury, nałożnicy Abrahama: urodziła ona Zimrana, Jokszana, Medana, Midiana, Jiszbaka i Szuacha. A synowie Jokszana: Szeba i Dedan.
33 Midian nonywolo Efa, Efer, Hanok, Abida kod Elda. Magi duto ne gin nyikwa Ketura.
Synowie Midiana: Efa, Efer, Henoch, Abida i Eldaa. Oni wszyscy [byli] synami Ketury.
34 Ibrahim nonywolo Isaka. To Isaka nonywolo Esau kod Israel.
I Abraham spłodził Izaaka. Synowie Izaaka: Ezaw i Izrael.
35 Esau nonywolo Elifaz, Reuel, Jeush, Jalam kod Kora.
A synowie Ezawa: Elifaz, Rehuel, Jeusz, Jalam i Korach.
36 Elifaz nonywolo Teman, Omar, Zefo, Gatam kod Kenaz. Timna ma ne en chi Elifaz machielo nonywolo Amalek.
Synowie Elifaza: Teman, Omar, Sefo, Gatam, Kenaz, Timna i Amalek.
37 Yawuot Reuel ne gin: Nahath, Zera, Shama kod Miza.
Synowie Rehuela: Nachat, Zerach, Szamma i Mizza.
38 Seir nonywolo Lotan, Shobal, Zibeon, Ana, Dishon, Ezer kod Dishan.
A synowie Seira: Lotan, Szobal, Sibeon, Ana, Diszon, Eser i Diszan.
39 Lotan nonywolo Hori kod Homam. Timna ne en nyamin Lotan.
A synowie Lotana: Chori, Homam; a siostrą Lotana [była] Timna.
40 Shobal nonywolo Alvan, Manahath, Ebal, Shefo kod Onam. Zibeon nonywolo Aiya kod Ana.
Synowie Szobala: Alian, Manachat, Ebal, Szefo i Onam. A synowie Sibeona: Ajja i Ana.
41 Ana nonywolo Dishon. Dishon nonywolo Hemdan, Eshban, Ithran kod Keran.
Synowie Any: Diszon. Synowie Diszona: Chamran i Eszban, Jitran i Keran.
42 Ezer nonywolo Bilhan, Zavan kod Akan. Dishan nonywolo Uz kod Aran.
Synowie Esera: Bilhan, Zaawan i Jaakan. Synowie Diszana: Us i Aran.
43 Magi e ruodhi mane orito piny Edom kane jo-Israel ne pod onge kod ruodhi: Bela wuod Beor ma dalane maduongʼ niluongo ni Dinhaba.
To byli królowie, którzy panowali w ziemi Edomu, zanim zapanował król nad synami Izraela: Bela, syn Beora, a jego miasto nazywało się Dinhaba.
44 Kane Bela otho, Jobab wuod Zera mane ja-Bozra nobedo ruoth kare.
A gdy Bela umarł, królował w jego miejsce Jobab, syn Zeracha z Bosry.
45 Kane Jobab otho, Husham mane oa e piny jo-Teman nobedo ruoth kare.
A gdy Jobab umarł, królował w jego miejsce Chuszam z ziemi Temanitów.
46 Kane Husham otho, Hadad wuod Bedad mane oloyo jo-Midian e piny jo-Moab nobedo ruoth kare. Dalane maduongʼ niluongo ni Avith.
A gdy Chuszam umarł, królował w jego miejsce Hadad, syn Bedada, który pobił Midianitów na polu Moabu. A jego miasto nazywało się Awit.
47 Kane Hadad otho, Samla ja-Masreka nobedo ruoth kare.
A gdy Hadad umarł, królował w jego miejsce Samla z Masreki.
48 Kane Samla otho, Shaul ja-Rehoboth man but aora nobedo ruoth kare.
A gdy Samla umarł, królował w jego miejsce Szaul z Rechobot nad Rzeką.
49 Kane Shaul otho, Baal-Hanan wuod Akbor nobedo ruoth kare.
A gdy Szaul umarł, królował w jego miejsce Baalchanan, syn Akbora.
50 Kane Baal-Hanan otho, Hadad nobedo ruoth kare. Dalane maduongʼ niluongo ni Pau, kendo chiege niluongo ni Mehetabel nyar Matred ma nyar Me-Zahab.
A gdy Baalchanan umarł, królował w jego miejsce Hadad. Jego miasto nazywało się Pai, a jego żona miała na imię Mehetabel, [była to] córka Matredy, córki Mezahaba.
51 Hadad bende ne otho. Jodong Edom ne gin: Timna, Alva, Jetheth
I Hadad umarł. A książętami Edomu byli: książę Timna, książę Alia, książę Jetet;
52 Oholibama, Ela, Pinon
Książę Oholibama, książę Ela, książę Pinon;
53 Kenaz, Teman, Mibzar
Książę Kenaz, książę Teman, książę Mibsar;
54 Magdiel kod Iram. Magi e jodongo mag Edom.
Książę Magdiel, książę Iram. Oni [byli] książętami Edomu.

< 1 Weche Mag Ndalo 1 >