< Salme 1 >

1 Salig den Mand, som ikke går efter gudløses Råd, står på Synderes Vej eller sidder i Spotteres Lag,
Bem-aventurado o homem que não anda no conselho dos maus, nem fica parado no caminho dos pecadores, nem se senta junto dos escarnecedores.
2 men har Lyst til HERRENs Lov, og som grunder på hans Lov både Dag og Nat.
Mas sim, que tem seu prazer na Lei do SENHOR; e medita em sua Lei de dia e de noite.
3 Han er som et Træ, der, plantet ved Bække, bærer sin Frugt til rette Tid, og Bladene visner ikke: Alt, hvad han gør, får han Lykke til.
Porque ele será como uma árvore, plantada junto a ribeiros de águas, que dá fruto a seu [devido] tempo, e suas folhas não caem; e tudo quanto fizer prosperará.
4 De gudløse derimod er som Avner, Vinden bortvejrer.
Os maus não são assim; mas são como a palha que o vento dispersa.
5 Derfor består de gudløse ikke i Dommen og Syndere ej i retfærdiges Menighed.
Por isso os maus não subsistirão no julgamento, nem os pecadores no ajuntamento dos justos.
6 Thi HERREN kender retfærdiges Vej, men gudløses Vej brydes af.
Porque o SENHOR conhece o caminho dos justos; porém o caminho dos maus perecerá.

< Salme 1 >