< Salme 98 >

1 (En Salme.) Syng HERREN en sang, thi vidunderlige ting har han gjort; Sejren vandt ham hans højre, hans hellige Arm.
psalmus David cantate Domino canticum novum quoniam mirabilia fecit salvavit sibi dextera eius et brachium sanctum eius
2 Sin Frelse har HERREN gjort kendt, åbenbaret sin Retfærd for Folkenes Øjne;
notum fecit Dominus salutare suum in conspectu gentium revelavit iustitiam suam
3 han kom sin Nåde mod Jakob i Hu, sin Trofasthed mod Israels Hus. Den vide Jord har skuet vor Guds Frelse.
recordatus est misericordiae suae et veritatem suam domui Israhel viderunt omnes termini terrae salutare Dei nostri
4 Råb af Fryd for HERREN, al Jorden, bryd ud i Jubel og Lovsang;
iubilate Domino omnis terra cantate et exultate et psallite
5 lovsyng HERREN til Citer, lad Lovsang tone til Citer,
psallite Domino in cithara in cithara et voce psalmi
6 råb af Fryd for Kongen, HERREN, til Trompeter og Hornets Klang!
in tubis ductilibus et voce tubae corneae iubilate in conspectu regis Domini
7 Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der,
moveatur mare et plenitudo eius orbis terrarum et qui habitant in eo
8 Strømmene klappe i Hænder, Bjergene juble til Hobe
flumina plaudent manu simul montes exultabunt
9 for HERRENs Åsyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkeslag med Ret!
a conspectu Domini quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitate

< Salme 98 >