< Salme 98 >

1 (En Salme.) Syng HERREN en sang, thi vidunderlige ting har han gjort; Sejren vandt ham hans højre, hans hellige Arm.
A Melody. Sing to Yahweh, a song that is new, For, wonderful things, hath he done, His own right hand and his holy arm, have brought him salvation.
2 Sin Frelse har HERREN gjort kendt, åbenbaret sin Retfærd for Folkenes Øjne;
Yahweh, hath made known, his salvation, Before the eyes of the nations, hath he revealed his righteousness;
3 han kom sin Nåde mod Jakob i Hu, sin Trofasthed mod Israels Hus. Den vide Jord har skuet vor Guds Frelse.
He hath remembered his lovingkindness and his faithfulness towards the house of Israel, —All the ends of the earth, have seen, the salvation of our God.
4 Råb af Fryd for HERREN, al Jorden, bryd ud i Jubel og Lovsang;
Shout aloud to Yahweh, all the earth, Break forth and make a joyful noise and sweep the strings;
5 lovsyng HERREN til Citer, lad Lovsang tone til Citer,
Sweep the strings to Yahweh, With the lyre, With the lyre, and the voice of melody;
6 råb af Fryd for Kongen, HERREN, til Trompeter og Hornets Klang!
With trumpets and the sound of a horn, Shout aloud, before the king—Yahweh.
7 Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der,
Let the sea, roar, and the fulness thereof, The world, and they who dwell therein;
8 Strømmene klappe i Hænder, Bjergene juble til Hobe
Let, the floods, clap their hands, Together, let, the mountains, make a joyful noise,
9 for HERRENs Åsyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkeslag med Ret!
Before Yahweh, for he is coming—to judge the earth, —He will judge the world, in righteousness, And the peoples, with equity.

< Salme 98 >