< Salme 96 >

1 Syng HERREN en ny sang, syng for Herren, al jorden,
Chantez à l’Éternel un cantique nouveau; chantez à l’Éternel, toute la terre!
2 syng for HERREN og lov hans Navn, fortæl om hans Frelse Dag efter Dag,
Chantez à l’Éternel, bénissez son nom, annoncez de jour en jour son salut!
3 kundgør hans Ære blandt Folkene, hans Undere blandt alle Folkeslag!
Racontez parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses œuvres merveilleuses.
4 Thi stor og højlovet er HERREN, forfærdelig over alle Guder;
Car l’Éternel est grand, et fort digne de louange; il est terrible par-dessus tous les dieux.
5 thi alle Folkeslagenes Guder er Afguder, HERREN er Himlens Skaber.
Car tous les dieux des peuples sont des idoles, mais l’Éternel a fait les cieux.
6 For hans Åsyn er Højhed og Hæder, Lov og Pris i hans Helligdom.
La majesté et la magnificence sont devant lui, la force et la beauté sont dans son sanctuaire.
7 Giv HERREN, I Folkeslags Slægter, giv HERREN Ære og Pris,
Familles des peuples, rendez à l’Éternel, rendez à l’Éternel la gloire et la force!
8 giv HERREN hans Navns Ære, bring Gaver og kom til hans Forgårde,
Rendez à l’Éternel la gloire de son nom; apportez une offrande et entrez dans ses parvis.
9 tilbed HERREN i helligt Skrud, bæv for hans Åsyn, al Jorden!
Adorez l’Éternel en sainte magnificence; tremblez devant lui, toute la terre.
10 Sig blandt Folkeslag: "HERREN har vist, han er Konge, han grundfæsted Jorden, den rokkes ikke, med Retfærd dømmer han Folkene."
Dites parmi les nations: L’Éternel règne! Aussi le monde est affermi, il ne sera pas ébranlé. Il exercera le jugement sur les peuples avec droiture.
11 Himlen glæde sig, Jorden juble, Havet med dets Fylde bruse,
Que les cieux se réjouissent, et que la terre s’égaie; que la mer bruie, et tout ce qui la remplit;
12 Marken juble og alt, hvad den bærer! Da fryder sig alle Skovens Træer
Que les champs se réjouissent, et tout ce qui est en eux! Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie,
13 for HERRENs Åsyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkene i sin Trofasthed.
Devant l’Éternel; car il vient, car il vient pour juger la terre: il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.

< Salme 96 >