< Salme 95 >

1 Kom, lad os Juble, for HERREN, råbe af fryd for vor Frelses Klippe,
לכו נרננה ליהוה נריעה לצור ישענו
2 møde med Tak for hans Åsyn, juble i Sang til hans Pris!
נקדמה פניו בתודה בזמרות נריע לו
3 Thi HERREN er en vældig Gud, en Konge stor over alle Guder;
כי אל גדול יהוה ומלך גדול על-כל-אלהים
4 i hans Hånd er Jordens dybder, Bjergenes Tinder er hans;
אשר בידו מחקרי-ארץ ותועפת הרים לו
5 Havet er hans, han har skabt det, det tørre Land har hans Hænder dannet.
אשר-לו הים והוא עשהו ויבשת ידיו יצרו
6 Kom, lad os bøje os, kaste os ned, knæle for HERREN, vor Skaber!
באו נשתחוה ונכרעה נברכה לפני-יהוה עשנו
7 Thi han er vor Gud, og vi er det Folk, han vogter, den Hjord, han leder. Ak, lytted I dog i Dag til hans Røst:
כי הוא אלהינו-- ואנחנו עם מרעיתו וצאן ידו היום אם-בקלו תשמעו
8 "Forhærder ej eders Hjerte som ved Meriba, som dengang ved Massa i Ørkenen,
אל-תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר
9 da eders Fædre fristede mig, prøved mig, skønt de havde set mit Værk.
אשר נסוני אבותיכם בחנוני גם-ראו פעלי
10 Jeg væmmedes fyrretyve År ved denne Slægt, og jeg sagde: Det er et Folk med vildfarne Hjerter, de kender ej mine Veje.
ארבעים שנה אקוט בדור-- ואמר עם תעי לבב הם והם לא-ידעו דרכי
11 Så svor jeg da i min Vrede: De skal ikke gå ind til min Hvile!
אשר-נשבעתי באפי אם-יבאון אל-מנוחתי

< Salme 95 >