< Salme 90 >

1 (En Bøn af den Guds Mand Moses.) Herre, du var vor Bolig slægt efter slægt.
Prière de Moïse, homme de Dieu. Éternel, tu as été notre refuge d'une génération à l'autre génération;
2 Førend Bjergene fødtes og Jord og Jorderig blev til, fra Evighed til Evighed er du, o Gud!
avant que les montagnes fussent enfantées, et que tu eusses engendré la terre et le monde, oui, de l'éternité à l'éternité tu es, ô Dieu.
3 Mennesket gør du til Støv igen, du siger: "Vend tilbage, I Menneskebørn!"
Tu fais rentrer l'homme dans la poudre, et tu dis: « Rentrez-y, enfants des hommes! »
4 Thi tusind År er i dine Øjne som Dagen i Går, der svandt, som en Nattevagt.
Car mille ans sont à tes yeux comme le jour d'hier, quand il est passé, et comme une veille dans la nuit.
5 Du skyller dem bort, de bliver som en Søvn. Ved Morgen er de som Græsset, der gror;
Tu les emportes, ils sont un rêve; le matin, comme l'herbe, l'homme lève;
6 ved Morgen gror det og blomstrer, ved Aften er det vissent og tørt.
le matin il fleurit et lève; le soir il est tranché, et il sèche.
7 Thi ved din Vrede svinder vi hen, og ved din Harme forfærdes vi.
Car nous sommes consumés par ta colère, et par ton courroux nous sommes terrassés.
8 Vor Skyld har du stillet dig for Øje, vor skjulte Brøst for dit Åsyns Lys.
Tu produis nos péchés à ta vue, et nos secrets à la lumière de ta face.
9 Thi alle vore Dage glider hen i din Vrede, vore År svinder hen som et Suk.
Car tous nos jours fuient devant ta fureur, nous perdons nos années, comme une pensée.
10 Vore Livsdage er halvfjerdsindstyve År, og kommer det højt, da firsindstyve. Deres Herlighed er Møje og Slid, thi hastigt går det, vi flyver af Sted.
Les jours de notre vie, ce sont soixante-dix années, et, pour les forts, quatre-vingts années; et ce qui fait leur orgueil est peine et néant; car il passe vite, et nous nous envolons.
11 Hvem fatter din Vredes Vælde, din Harme i Frygt for dig!
Qui connaît la puissance de ta colère, et mesure ton courroux sur la crainte qui t'est due?
12 At tælle vore Dage lære du os, så vi kan få Visdom i Hjertet!
Apprends-nous à faire un tel compte de nos jours, que nous acquérions un cœur sage!
13 Vend tilbage, HERRE! Hvor længe! Hav Medynk med dine Tjenere;
Reviens, Éternel! Jusques à quand?… Et prends pitié de tes serviteurs!
14 mæt os årle med din Miskundhed, så vi kan fryde og glæde os alle vore Dage.
Rassasie-nous bientôt de ta grâce, et nous serons triomphants et joyeux durant tous nos jours!
15 Glæd os det Dagetal, du ydmygede os, det Åremål, da vi led ondt!
Donne-nous de la joie pour le temps que tu nous affligeas, pour les années où nous connûmes le malheur!
16 Lad dit Værk åbenbares for dine Tjenere og din Herlighed over deres Børn!
Rends ton action visible à tes serviteurs, et ta majesté à leurs enfants!
17 HERREN vor Guds Livsalighed være over os! Og frem vore Hænders Værk for os, ja frem vore Hænders Værk!
Que la faveur du Seigneur, notre Dieu, soit sur nous! Et consolide pour nous l'œuvre de nos mains, oui, consolide l'œuvre de nos mains!

< Salme 90 >