< Salme 76 >

1 (Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af Asaf. En Sang.) Gud er kendt i Juda, hans navn er stort i Israel,
Pour le musicien en chef. Sur instruments à cordes. Un psaume d'Asaph. Un chant. En Judée, Dieu est connu. Son nom est grand en Israël.
2 i Salem er hans Hytte, hans Bolig er på Zion.
Son tabernacle est aussi à Salem. Sa demeure est à Sion.
3 Der brød han Buens Lyn, skjold og Sværd og Krigsværn. (Sela)
Là, il brisa les flèches enflammées de l'arc, le bouclier, l'épée, et les armes de guerre. (Selah)
4 Frygtelig var du, herlig på de evige Bjerge.
Tu es glorieux et excellent, plus que des montagnes de gibier.
5 De tapre gjordes til Bytte, i Dvale sank de, og kraften svigted alle de stærke Kæmper.
Les hommes valeureux sont pillés, ils ont dormi leur dernier sommeil. Aucun des hommes de guerre ne peut lever la main.
6 Jakobs Gud, da du truede, faldt Vogn og Hest i den dybe Søvn.
A ta réprimande, Dieu de Jacob, le char et le cheval sont plongés dans un sommeil de mort.
7 Frygtelig er du! Hvo holder Stand mod dig i din Vredes Vælde?
Vous, même vous, êtes à craindre. Qui peut se tenir devant toi quand tu es en colère?
8 Fra Himlen fældte du Dom. Jorden grued og tav,
Tu as prononcé le jugement du ciel. La terre a eu peur et s'est tue,
9 da Gud stod op til Dom for at frelse hver ydmyg på Jord. (Sela)
quand Dieu s'est levé pour juger, pour sauver tous les affligés de la terre. (Selah)
10 Thi Folkestammer skal takke dig, de sidste af Stammerne fejre dig.
Certes, la colère de l'homme te loue. Les survivants de votre colère sont retenus.
11 Aflæg Løfter og indfri dem for HERREN eders Gud, alle omkring ham skal bringe den Frygtindgydende Gaver.
Fais des vœux à Yahvé ton Dieu, et accomplis-les! Que tous ses voisins apportent des cadeaux à celui qui est à craindre.
12 Han kuer Fyrsternes Mod, indgyder Jordens Konger Frygt.
Il retranchera l'esprit des princes. Il est craint par les rois de la terre.

< Salme 76 >