< Salme 67 >

1 (Til sangmesteren. Med strengespil. En salme. En sang.) Gud være os nådig og velsigne os, han lade sit Ansigt lyse over os (Sela)
Para el músico principal. Con instrumentos de cuerda. Un salmo. Una canción. Que Dios se apiade de nosotros, que nos bendiga, y haz que su rostro brille sobre nosotros. (Selah)
2 for at din Vej må kendes på Jorden, din Frelse blandt alle Folk.
Para que tu camino sea conocido en la tierra, y tu salvación entre todas las naciones,
3 Folkeslag skal takke dig, Gud, alle Folkeslag takke dig;
que los pueblos te alaben, Dios. Que todos los pueblos te alaben.
4 Folkefærd skal glædes og juble, thi med Retfærd dømmer du Folkeslag, leder Folkefærd på Jorden, (Sela)
Que las naciones se alegren y canten de alegría, porque juzgarás a los pueblos con equidad, y gobernar las naciones de la tierra. (Selah)
5 Folkeslag skal takke dig Gud, alle Folkeslag takke dig!
Que los pueblos te alaben, Dios. Que todos los pueblos te alaben.
6 Landet har givet sin Grøde, Gud, vor Gud, velsigne os,
La tierra ha dado sus frutos. Dios, incluso nuestro propio Dios, nos bendecirá.
7 Gud velsigne os, så den vide Jord må frygte ham!
Dios nos bendecirá. Todos los confines de la tierra le temerán.

< Salme 67 >