< Salme 67 >

1 (Til sangmesteren. Med strengespil. En salme. En sang.) Gud være os nådig og velsigne os, han lade sit Ansigt lyse over os (Sela)
[Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Psalm, ein Lied. [Eig. Ein Lied-Psalm] ] Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Angesicht leuchten über [W. mit, bei] uns, (Sela)
2 for at din Vej må kendes på Jorden, din Frelse blandt alle Folk.
Daß man auf der Erde erkenne deinen Weg, unter allen Nationen deine Rettung!
3 Folkeslag skal takke dig, Gud, alle Folkeslag takke dig;
Es werden [O. mögen; so auch v 4 u. 5] dich preisen die Völker, o Gott; es werden [O. mögen; so auch v 4 u. 5] dich preisen die Völker alle.
4 Folkefærd skal glædes og juble, thi med Retfærd dømmer du Folkeslag, leder Folkefærd på Jorden, (Sela)
Es werden sich freuen und jubeln die Völkerschaften; denn du wirst die Völker richten in Geradheit, und die Völkerschaften auf der Erde, du wirst sie leiten. (Sela)
5 Folkeslag skal takke dig Gud, alle Folkeslag takke dig!
Es werden dich preisen die Völker, o Gott; es werden dich preisen die Völker alle.
6 Landet har givet sin Grøde, Gud, vor Gud, velsigne os,
Die Erde gibt ihren Ertrag; Gott, unser Gott, wird uns segnen.
7 Gud velsigne os, så den vide Jord må frygte ham!
Gott wird uns segnen, und alle Enden der Erde werden ihn fürchten.

< Salme 67 >