< Salme 65 >

1 (Til sangmesteren. En salme af David. En sang.) Lovsang tilkommer dig på Zion, o Gud, dig indfrier man Løfter, du, som hører Bønner;
Cantique de Jérémie et d’Ézéchiel, pour le peuple émigré, lorsqu’il commençait à sortir. À vous, ô Dieu, convient un hymne en Sion; et à vous sera rendu un vœu dans Jérusalem.
2 alt Kød kommer til dig, når Brøden tynger.
Exaucez ma prière: vers vous, toute chair viendra.
3 Vore Overtrædelser blev os for svare, du tilgiver dem.
Des paroles d’hommes iniques ont prévalu sur nous; mais vous, vous pardonnerez nos iniquités.
4 Salig den, du udvælger, lader bo i dine Forgårde! Vi mættes af dit Huses Rigdom, dit Tempels Hellighed.
Bienheureux celui que vous avez choisi et pris à votre service: il habitera dans vos parvis.
5 Du svarer os underfuldt i Retfærd, vor Frelses Gud, du Tilflugt for den vide Jord, for fjerne Strande,
Admirable par l’équité qui y règne.
6 du, som grundfæster Bjerge med Vælde, omgjorde med Kraft,
Vous qui disposez les montagnes par votre force, armé de puissance;
7 du, som dæmper Havenes Brusen, deres Bølgers Brusen og Folkefærds Larm,
Qui troublez le profond de la mer, le bruit de ses flots. Les nations seront troublées,
8 så Folk ved Verdens Ende gruer for dine Tegn; hvor Morgen og Aften oprinder, bringer du Jubel.
Et ceux qui habitent les limites de la terre craindront à la vue de vos miracles: vous réjouirez le matin naissant et le soir.
9 Du så til Landet, vanded det, gjorde det såre rigt, Guds Bæk er fuld af Vand, du bereder dets Korn,
Vous avez visité la terre, et vous l’avez enivrée: vous avez multiplié ses richesses.
10 du vander dets Furer, jævner knoldene, bløder det med Regn, velsigner dets Sæd.
Enivrez ses ruisseaux, multipliez ses productions: dans les pluies douces elle se réjouira en produisant.
11 Med din Herlighed kroner du Året, dine Vognspor flyder af Fedme;
Vous bénirez la couronne de l’année, objet de votre bonté; et vos champs seront remplis par l’abondance des fruits.
12 de øde Græsgange flyder, med Jubel omgjordes Højene;
Les lieux riants du désert seront engraissés; et les collines seront ceintes d’exultation.
13 Engene klædes med Får, Dalene hylles i Korn, i Jubel bryder de ud og synger!
Les béliers des brebis ont été revêtus d’une riche toison, et les vallées abonderont en froment: elles crieront, et elles diront un hymne.

< Salme 65 >