< Salme 61 >

1 (Til sangmesteren. Til strengespil. Af David.) Hør, o Gud, på mit råb og lyt til min bøn!
Для дириґента хору. На струннім інструменті. Псалом Давидів. Вислухай, Боже, блага́ння моє, почуй же молитву мою, —
2 Fra Jordens Ende råber jeg til dig. Når mit Hjerte vansmægter, løft mig da op på en Klippe,
я кли́чу до Тебе від краю землі, коли серце моє омліва́є! На ске́лю, що вища від мене, мене попрова́дь,
3 led mig, thi du er min Tilflugt, et mægtigt Tårn til Værn imod Fjenden.
бо для мене Ти став пристано́вищем, ба́штою сильною супроти ворога!
4 Lad mig evigt bo som Gæst i dit Telt, finde Tilflugt i dine Vingers Skjul! (Sela)
Хай я оселю́ся наві́ки в наме́ті Твоїм, в укритті́ Твоїх крил захова́юся, (Се́ла)
5 Ja du, o Gud, har hørt mine Løfter, opfyldt deres Ønsker, der frygter dit Navn.
бо Ти, Боже, почув обітниці мої, Ти дав спа́дщину тим, хто Йме́ння Твого боїться!
6 Til Kongens Dage lægger du Dage, hans År skal være fra Slægt til Slægt.
Царе́ві примно́ж дні до днів, продовж ро́ки йому — немов вічні віки́,
7 Han skal trone evigt for Guds Åsyn; send Nåde og Sandhed til at bevare ham!
нехай він перед Божим лицем пробува́є навіки, хай милість та правда його стережу́ть!
8 Da vil jeg evigt love dit Navn og således Dag efter Dag indfri mine Løfter.
Отак буду співати я за́вжди про Ймення Твоє, виконувати буду щоде́нно обі́ти свої!

< Salme 61 >