< Salme 61 >

1 (Til sangmesteren. Til strengespil. Af David.) Hør, o Gud, på mit råb og lyt til min bøn!
to/for to conduct upon music to/for David to hear: hear [emph?] God cry my to listen [emph?] prayer my
2 Fra Jordens Ende råber jeg til dig. Når mit Hjerte vansmægter, løft mig da op på en Klippe,
from end [the] land: country/planet to(wards) you to call: call to in/on/with to enfeeble heart my in/on/with rock to exalt from me to lead me
3 led mig, thi du er min Tilflugt, et mægtigt Tårn til Værn imod Fjenden.
for to be refuge to/for me tower strength from face: before enemy
4 Lad mig evigt bo som Gæst i dit Telt, finde Tilflugt i dine Vingers Skjul! (Sela)
to sojourn in/on/with tent your forever: enduring to seek refuge in/on/with secrecy wing your (Selah)
5 Ja du, o Gud, har hørt mine Løfter, opfyldt deres Ønsker, der frygter dit Navn.
for you(m. s.) God to hear: hear to/for vow my to give: give possession afraid name your
6 Til Kongens Dage lægger du Dage, hans År skal være fra Slægt til Slægt.
day: always upon day: always king to add: again year his like generation and generation
7 Han skal trone evigt for Guds Åsyn; send Nåde og Sandhed til at bevare ham!
to dwell forever: enduring to/for face: before God kindness and truth: faithful to count to watch him
8 Da vil jeg evigt love dit Navn og således Dag efter Dag indfri mine Løfter.
so to sing name your to/for perpetuity to/for to complete me vow my day: daily day: daily

< Salme 61 >