< Salme 61 >

1 (Til sangmesteren. Til strengespil. Af David.) Hør, o Gud, på mit råb og lyt til min bøn!
O Pathen ka kana neingaipeh in! Ka taona hi ngai in!
2 Fra Jordens Ende råber jeg til dig. Når mit Hjerte vansmægter, løft mig da op på en Klippe,
Lungsung lunghemnan eilonkhum teng leiset kol kimvel a kon’in panpi ngaichan ka hin kou e. Hoidoh na songpi sang chung’ah neipuitou in,
3 led mig, thi du er min Tilflugt, et mægtigt Tårn til Værn imod Fjenden.
ajeh chu nangma hi ka kiselna mun olna pen chu na hi, ka melmate’n ahin phahjoulouna kulpi chu nangma na hi.
4 Lad mig evigt bo som Gæst i dit Telt, finde Tilflugt i dine Vingers Skjul! (Sela)
Na mun theng’a tonsot’in neichensah in hilai chu na lha limnoi kiselna chu ahi.
5 Ja du, o Gud, har hørt mine Løfter, opfyldt deres Ønsker, der frygter dit Navn.
O Pathen ka kitepna chu nei jahpehtai, nangma gingte chan dia na gonpeh na goulona mun chu neipeh ahitai.
6 Til Kongens Dage lægger du Dage, hans År skal være fra Slægt til Slægt.
Lengpa hinkho hi kum tamtah pehben! Khangkit geiin jong hinghoi in!
7 Han skal trone evigt for Guds Åsyn; send Nåde og Sandhed til at bevare ham!
Pathen hoidam na achun vaihom jing hen. Na mi ngailutna longlou le na kitahna chun kaihoi jing hen.
8 Da vil jeg evigt love dit Navn og således Dag efter Dag indfri mine Løfter.
Hiteng chuleh nitina ka kitepna suh bulhit ingkating tonsot’in na min thangvah jing tang e.

< Salme 61 >