< Salme 60 >

1 (Til sangmesteren. Al-sjusjan-edut. En miktam af David til til indøvelse, dengang han kæmpede med Aram-Naharajim og Aram-Zoba, og Joab vendte tilbage og slog edomitterne i Saltdalen, 12000 mand.) Gud, du har stødt os fra dig, nedbrudt os, du vredes - vend dig til os igen;
Dem Vorsänger. Auf Schuschan Edut. Eine Denkschrift von David; zum Lehren. Als er gestritten hatte mit den Syrern von Mesopotamien und mit den Syrern von Zoba, und Joab zurückkehrte und die Edomiter im Salztal schlug, zwölftausend Mann. O Gott, der du uns verstoßen und in deinem Zorn zerrissen hast, stelle uns wieder her!
2 du lod Landet skælve, slå Revner, læg nu dets Brist, thi det vakler!
Der du die Erde erschüttert und zerspalten hast, heile ihre Brüche; denn sie wankt.
3 Du lod dit Folk friste ondt, iskænked os døvende Vin.
Du hast dein Volk Schweres sehen lassen, du tränktest uns mit Taumelwein.
4 Dem, der frygter dig, gav du et Banner, hvorhen de kan fly for Buen. (Sela)
Du hast denen, die dich fürchten, ein Panier gegeben, daß sie sich erheben angesichts [deiner] Treue. (Pause)
5 Til Frelse for dine elskede hjælp med din højre, bønhør os!
Auf daß deine Geliebten errettet werden, laß siegen deine Rechte und erhöre uns!
6 Gud talede i sin Helligdom: "Jeg vil udskifte Sikem med jubel, udmåle Sukkots Dal;
Gott hat gesprochen in seinem Heiligtum: «Ich will frohlocken! Ich will Sichem teilen und das Tal Suchot vermessen;
7 mit er Gilead, mit er Manasse, Efraim er mit Hoveds Værn, Juda min Herskerstav,
Gilead ist mein, und Manasse ist mein, Ephraim ist meines Hauptes Wehr, Juda mein Herrscherstab;
8 Moab min Vaskeskål, på Edom kaster jeg min Sko, over Filisterland jubler jeg."
Moab ist mein Waschbecken, über Edom werfe ich meinen Schuh, jauchze mir zu, Philisterland!»
9 Hvo bringer mig hen til den faste Stad, hvo leder mig hen til Edom?
Wer führt mich in eine feste Stadt, wer geleitet mich nach Edom?
10 Har du ikke, Gud, stødt os fra dig? Du ledsager ej vore Hære.
Wirst du es nicht tun, o Gott, der du uns verstoßen hast? Oder solltest du, o Gott, nicht ausziehen mit unserm Heer?
11 Giv os dog Hjælp mod Fjenden! Blændværk er Menneskers Støtte.
Schaffe uns Hilfe in der Not, denn eitel ist Menschenhilfe!
12 Med Gud skal vi øve vældige Ting, vore Fjender træder han ned!
Mit Gott wollen wir Taten tun; er wird unsre Feinde untertreten.

< Salme 60 >