< Salme 6 >

1 (Til sangmesteren. Med strengespil. Efter den ottende. En salme af David.) HERRE, revs mig ej i din Vrede, tugt mig ej i din Harme,
Načelniku godbe na strune po osmini; psalm Davidov. Gospod, v jezi svoji ne pokôri me; in v srdu svojem ne tepi me.
2 vær mig nådig Herre, jeg sygner hen, mine Ledmod skælver, læg mig, Herre!
Milosten mi bodi, Gospod, ker opešal sem: ozdravi me, Gospod, ker preplašene so kosti moje.
3 Såre skælver min Sjæl; o HERRE, hvor længe endnu?
In duša moja je preplašena silno, ti torej, Gospod, doklej?
4 Vend tilbage, HERRE, og frels min Sjæl, hjælp mig dog for din Miskundheds Skyld!
Povrni se, Gospod; otmi dušo mojo, po milosti svoji reši me.
5 Thi i Døden kommes du ikke i Hu, i Dødsriget hvo vil takke dig der? (Sheol h7585)
Ker spomina nate ni v smrti sami; v grobu kdo te bode slavil? (Sheol h7585)
6 Jeg er så træt af at sukke; jeg væder hver Nat mit Leje, bader med Tårer min Seng;
Utrujen sem v zdihovanji svojem; storil sem, da plava vso noč postelja moja; sè solzami svojimi sem raztopil ležišče svoje.
7 mit Øje hentæres af Sorg, sløves for alle mine Fjenders Skyld.
Otemnelo je od žalovanja moje oko; postaralo se je med vsemi mojimi zatiralci.
8 Vig fra mig, alle I Udådsmænd, thi HERREN har hørt min Gråd,
Poberite se od mene vsi, ki delate krivico; ker Gospod posluša glas mojega joka.
9 HERREN har hørt min Tryglen, min Bøn tager HERREN imod.
Gospod posluša prošnjo mojo; Gospodu je prijetna molitev moja.
10 Beskæmmes skal alle mine Fjender og såre forfærdes, brat skal de vige med Skam.
Osramoté se naj in preplašijo silno vsi sovražniki moji; vrnejo se naj, osramoté pri tej priči.

< Salme 6 >