< Salme 57 >

1 (Til sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En miktam, da han flygtede ind i hulen for Saul.) Vær mig nådig, Gud, vær mig nådig, thi hos dig har min Sjæl søgt Ly; i dine Vingers Skygge søger jeg Ly, til Ulykken er drevet over.
To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful to me, O God, be merciful to me: for my soul trusteth in thee: yes, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until [these] calamities are overpast.
2 Gud, den Højeste, påkalder jeg, den Gud, der gør vel imod mig;
I will cry to God most high; to God that performeth [all things] for me.
3 han sender mig Hjælp fra Himlen og frelser min Sjæl fra dem, som vil mig til Livs. Gud sender sin Nåde og Trofasthed.
He shall send from heaven, and save me [from] the reproach of him that would swallow me up. (Selah) God shall send forth his mercy and his truth.
4 Jeg må ligge midt iblandt Løver, bo mellem Folk, der spyr Ild, hvis Tænder er Spyd og Pile, hvis Tunge er hvas som et Sværd.
My soul [is] among lions: [and] I lie [even among] them that are set on fire, [even] the sons of men, whose teeth [are] spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
5 Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!
Be thou exalted, O God, above the heavens; [let] thy glory [be] above all the earth.
6 Et Net har de udspændt for mine Skridt, deres egen Fod skal hildes deri; en Grav har de gravet foran mig, selv skal de falde deri. (Sela)
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst of which they have fallen [themselves]. (Selah)
7 Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit Hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig,
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
8 vågn op, min Ære! Harpe og Citer vågn op, jeg vil vække Morgenrøden.
Awake, my glory; awake, psaltery and harp: I [myself] will awake early.
9 Jeg vil takke dig, Herre, blandt Folkeslag, prise dig blandt Folkefærd;
I will praise thee, O LORD, among the people: I will sing to thee among the nations.
10 thi din Miskundhed når til Himlen, din Sandhed til Skyerne.
For thy mercy [is] great to the heavens, and thy truth to the clouds.
11 Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!
Be thou exalted, O God, above the heavens: [let] thy glory [be] above all the earth.

< Salme 57 >