< Salme 4 >

1 (Til sangmesteren. Med strengespil. En salme af David.) Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn!
Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Salmo. Di Davide. Quando ti invoco, rispondimi, Dio, mia giustizia: dalle angosce mi hai liberato; pietà di me, ascolta la mia preghiera.
2 Hvor længe, I Mænd, skal min Ære skændes? Hvor længe vil I elske Tomhed, søge Løgn? (Sela)
Fino a quando, o uomini, sarete duri di cuore? Perché amate cose vane e cercate la menzogna?
3 Vid dog, at HERREN er mig underfuldt god; når jeg påkalder HERREN, hører han mig.
Sappiate che il Signore fa prodigi per il suo fedele: il Signore mi ascolta quando lo invoco.
4 Vredes kun, men forsynd eder ikke, tænk efter på eders Leje og ti! (Sela)
Tremate e non peccate, sul vostro giaciglio riflettete e placatevi.
5 Bring rette Ofre og stol på HERREN!
Offrite sacrifici di giustizia e confidate nel Signore.
6 Mange siger: "Hvo bringer os Lykke?" Opløft på os dit Åsyns Lys!
Molti dicono: «Chi ci farà vedere il bene?». Risplenda su di noi, Signore, la luce del tuo volto.
7 HERRE, du skænked mit Hjerte en Glæde, større end deres, da Korn og Most flød over.
Hai messo più gioia nel mio cuore di quando abbondano vino e frumento.
8 I Fred går jeg til Hvile og slumrer straks, thi, HERRE, du lader mig bo alene i Tryghed.
In pace mi corico e subito mi addormento: tu solo, Signore, al sicuro mi fai riposare.

< Salme 4 >