< Salme 3 >

1 (En Salme af David, da han flygtede for sin søn Absalom.) HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig,
Psalmus David, Cum fugeret a facie Absalom filii sui. Domine quid multiplicati sunt qui tribulant me? multi insurgunt adversum me.
2 mange, som siger om min Sjæl: "Der er ingen Frelse for ham hos Gud!" (Sela)
Multi dicunt animae meae: Non est salus ipsi in Deo eius.
3 Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved.
Tu autem Domine susceptor meus es, gloria mea, et exaltans caput meum.
4 Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. (Sela)
Voce mea ad Dominum clamavi: et exaudivit me de monte sancto suo.
5 Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe.
Ego dormivi, et soporatus sum: et exurrexi, quia Dominus suscepit me.
6 Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig.
Non timebo millia populi circumdantis me: exurge Domine: salvum me fac Deus meus.
7 Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder!
Quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa: dentes peccatorum contrivisti.
8 Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! (Sela)
Domini est salus: et super populum tuum benedictio tua.

< Salme 3 >