< Salme 3 >

1 (En Salme af David, da han flygtede for sin søn Absalom.) HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig,
Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohne Absalom floh. Ach, HERR, wie zahlreich sind meine Feinde! Viele stehen wider mich auf;
2 mange, som siger om min Sjæl: "Der er ingen Frelse for ham hos Gud!" (Sela)
viele sagen von meiner Seele: «Sie hat keine Hilfe bei Gott.» (Pause)
3 Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved.
Aber du, HERR, bist ein Schild um mich, meine Ehre und der mein Haupt emporhebt.
4 Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. (Sela)
Ich rufe mit meiner Stimme zum HERRN, und er erhört mich von seinem heiligen Berge. (Pause)
5 Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe.
Ich habe mich niedergelegt, bin eingeschlafen und wieder erwacht; denn der HERR stützte mich.
6 Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig.
Ich fürchte mich nicht vor Zehntausenden von Kriegsvolk, welche sich ringsum wider mich gelagert haben.
7 Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder!
Stehe auf, o HERR, hilf mir, mein Gott! Denn du hast alle meine Feinde auf den Kinnbacken geschlagen, zerbrochen die Zähne der Gottlosen.
8 Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! (Sela)
Der Sieg ist des HERRN. Dein Segen sei über deinem Volk! (Pause)

< Salme 3 >