< Salme 26 >

1 (Af David.) Skaf mig ret, o HERRE, thi jeg vandrer i Uskyld, stoler på HERREN uden at vakle.
Pour la fin, psaume de David.
2 Ransag mig, HERRE, og prøv mig, gransk mine Nyrer og mit Hjerte;
Éprouvez-moi, Seigneur, et sondez-moi; brûlez mes reins et mon cœur.
3 thi din Miskundhed står mig for Øje, jeg vandrer i din Sandhed.
Parce que votre miséricorde est devant mes yeux; et je me suis complu dans votre vérité.
4 Jeg tager ej Sæde blandt Løgnere, blandt falske kommer jeg ikke.
Je n’ai pas siégé dans un conseil de vanité; et je ne m’ingérerai pas parmi ceux qui commettent des iniquités.
5 Jeg hader de ondes Forsamling, hos gudløse sidder jeg ej.
Je hais l’assemblée des méchants; et je ne siégerai pas avec des impies.
6 Jeg tvætter mine Hænder i Renhed, at jeg kan vandre omkring dit Alter, HERRE,
Je laverai mes mains parmi des innocents, et je me tiendrai autour de votre autel, ô Seigneur;
7 for at istemme Takkesang, fortælle om alle dine Undere.
Afin que j’entende la voix de votre louange, et que je raconte toutes vos merveilles.
8 HERRE, jeg elsker dit Hus, det Sted, hvor din Herlighed bor.
Seigneur, j’ai aimé la beauté de votre maison, et le lieu où habite votre gloire.
9 Bortriv ikke min Sjæl med Syndere, mit Liv med blodstænkte Mænd,
Ne perdez pas, ô Dieu, mon âme avec des impies, ni ma vie avec des hommes de sang;
10 i hvis Hænder er Skændselsdåd, hvis højre er fuld af Bestikkelse.
Dans les mains desquels sont des iniquités, dont la droite est remplie de présents.
11 Jeg har jo vandret i Uskyld, forløs mig og vær mig nådig!
Mais moi, j’ai marché dans mon innocence; rachetez-moi et ayez pitié de moi.
12 Min Fod står på den jævne Grund, i Forsamlinger vil jeg love HERREN.
Mon pied est demeuré ferme dans la droite voie: dans les assemblées, je vous bénirai, Seigneur.

< Salme 26 >