< Salme 25 >

1 (Af David.) HERRE, jeg løfter min sjæl til dig
Un Salmo de David. Señor, vengo a adorarte.
2 min Gud jeg stoler på dig, lad mig ikke beskæmmes, lad ej mine Fjender fryde sig over mig.
Confío en ti, Dios mío. No dejes que sea humillado, y no dejes que mis enemigos triunfen sobre mí.
3 Nej, ingen som bier på dig, skal beskæmmes; beskæmmes skal de, som er troløse uden Grund.
Nadie que confía en ti, será humillado, pero la humillación viene de aquellos que son deshonestos deliberadamente.
4 Lad mig kende dine Veje, HERRE lær mig dine Stier.
Muéstrame tus caminos, Señor; enséñame a seguir tus pasos.
5 Led mig på din Sandheds Vej og lær mig, thi du er min Frelses Gud; jeg bier bestandig på dig.
Guíame en tu verdad y enséñame, Porque tú eres el Dios de mi salvación. Todo el día pongo mi confianza en ti.
6 HERRE, kom din Barmhjertighed i Hu og din Nåde, den er jo fra Evighed af.
Recuerda, Señor, que tu compasión y tu amor inefable son eternos.
7 Mine Ungdomssynder og Overtrædelser komme du ikke i Hu, men efter din Miskundhed kom mig i Hu, for din Godheds Skyld, o HERRE!
Por favor, no recuerdes los pecados de mi juventud cuando me rebelé contra ti. En vez de eso, recuérdame conforme tu amor inquebrantable, recuérdame con bondad, Señor.
8 God og oprigtig er HERREN, derfor viser han Syndere Vejen.
El Señor es bueno y recto. Por eso muestra el camino a los que están perdidos.
9 Han vejleder ydmyge i det, som er ret, og lærer de ydmyge sin Vej.
Él guía a los humildes para hacer lo que es correcto, enseñándoles su camino.
10 Alle HERRENs Stier er Miskundhed og Trofasthed for dem, der holder hans Pagt og hans Vidnesbyrd.
Los caminos del Señor son de verdad y amor para los que cumplen sus acuerdo y siguen sus mandamientos.
11 For dit Navns Skyld, HERRE, tilgive du min Brøde, thi den er stor.
Señor, por quien tú eres, perdona la multitud de mis pecados.
12 Om nogen frygter HERREN, ham viser han den Vej, han skal vælge;
¿Quiénes son los que respetan al Señor? Él les mostrará el camino a elegir.
13 selv skal han leve i Lykke og hans Sæd få Landet i Eje.
Ellos continuarán siendo prósperos, y sus descendientes heredarán la tierra.
14 Fortroligt Samfund har HERREN med dem, der frygter ham, og han kundgør dem sin Pagt.
El Señor es amigo de quienes lo respetan, y les explica su acuerdo.
15 Mit Øje er stadig vendt imod HERREN, thi han frier mine Fødder af Snaren.
Siempre miro al Señor, porque Él me rescató cuando estaba atrapado.
16 Vend dig til mig og vær mig nådig, thi jeg er ene og arm.
Mírame y sé bueno conmigo, porque estoy solo y sufriendo.
17 Let mit Hjertes Trængsler og før mig ud af min Nød.
Mis problemas se vuelven cada vez más grandes. Por favor sálvame de esto que estoy viviendo.
18 Se hen til min Nød og min Kvide og tilgiv alle mine Synder.
Mira todas mis pruebas y mis problemas. Por favor perdona mis pecados.
19 Se hen til mine Fjender, thi de er mange og hader mig med Had uden Grund.
¡Mira cuántos enemigos tengo, y cuánto me odian!
20 Vogt min Sjæl og frels mig, jeg lider på dig, lad mig ikke beskæmmes.
¡Por favor, mírame y sálvame! No dejes que sea humillado, porque eres el único que me protege.
21 Lad Uskyld og Retsind vogte mig, thi jeg bier på dig, HERRE.
Que la integridad y la honestidad me defiendan, porque puse mi confianza en ti.
22 Forløs, o Gud, Israel af alle dets Trængsler!
¡Dios, por favor libera a todo el pueblo de Israel de sus problemas!

< Salme 25 >