< Salme 149 >

1 Halleluja! syng Herren en ny sang, hans Pris i de frommes Forsamling!
BOEIPA te thangthen uh. Hlangcim hlangping khuiah amah koehnah laa thai te BOEIPA taengah sa uh.
2 Israel glæde sig over sin Skaber, over deres Konge fryde sig Zions Børn,
Israel loh amah aka saii dongah a kohoe saeh. Zion ca rhoek loh a manghai dongah omngaih uh saeh.
3 de skal prise hans Navn under Dans, lovsynge ham med Pauke og Citer;
A ming te lamnah neh, kamrhing neh thangthen uh saeh lamtah, amah te rhotoeng neh tingtoeng saeh.
4 thi HERREN har Behag i sit Folk, han smykker de ydmyge med Frelse.
BOEIPA tah a pilnam soah a ngaingaih tih kodo rhoek te khangnah neh a cam.
5 De fromme skal juble med Ære, synge på deres Lejer med Fryd,
Hlangcim rhoek thangpomnah dongah sundaep uh saeh lamtah a thingkong dongah tamhoe uh saeh.
6 med Lovsang til Gud i Mund og tveægget Sværd i Hånd
A olrhong dongah Pathen koehnah neh a kut dongah cunghang ha pom uh saeh.
7 for at tage Hævn over Folkene og revse Folkeslagene,
Namtom soah tawnlohnah, namtu pawt te toelthamnah saii saeh.
8 for at binde deres Konger med Lænker, deres ædle med Kæder af Jern
A manghai rhoek te hmaipom neh, a thangpom rhoek te thi hlong neh khoh uh saeh.
9 og fuldbyrde på dem den alt skrevne Dom til Ære for alle hans fromme! Halleluja! -
A taengah laitloeknah saii hamla a hlangcim boeih kah a rhuepomnah he daek pah. BOEIPA te thangthen uh.

< Salme 149 >