< Salme 145 >

1 (En Lovsang af David.) Jeg vil ophøje dig, min Gud, min konge, evigt og alt love dit Navn.
Uzvišivaæu te, Bože moj, care moj, blagosiljaæu ime tvoje od vijeka do vijeka.
2 Jeg vil love dig Dag efter Dag, evigt og altid prise dit Navn.
Svaki æu te dan blagosiljati, i hvaliæu ime tvoje dovijeka i bez prestanka.
3 Stor og højlovet er HERREN, hans Storhed kan ikke ransages.
Velik je Gospod, i valja ga slaviti, i velièanstvo njegovo ne može se dosegnuti.
4 Slægt efter Slægt lovpriser dine Værker, forkynder dine vældige Gerninger.
Od koljena do koljena hvaliæe djela tvoja, i silu tvoju kazivati.
5 De taler om din Højheds herlige Glans, jeg vil synge om dine Undere;
O visokoj slavi tvojega velièanstva, i o divnim djelima tvojim razmišljam.
6 de taler om dine ræddelige Gerningers Vælde, om din Storhed vil jeg vidne;
Pripovijedaæe silu èudesa tvojih, i ja æu velièanstvo tvoje kazivati.
7 de udbreder din rige Miskundheds Ry og synger med Fryd om din Retfærd.
Hvaliæe veliku dobrotu tvoju i pravdu tvoju pjevaæe.
8 Nådig og barmhjertig er HERREN, langmodig og rig på Miskundhed.
Podatljiv je i milosrdan Gospod, dugo trpi i velike je milosti.
9 God er HERREN mod alle, hans Barmhjertighed er over alle hans Værker.
Dobar je Gospod prema svima, i žalostiv na sva djela svoja.
10 Dine Værker takker dig alle, HERRE, og dine fromme lover dig.
Neka te slave, Gospode, sva djela tvoja, i sveci tvoji neka te blagosiljaju.
11 De forkynder dit Riges Ære og taler om din Vælde
Neka kazuju slavu carstva tvojega, i silu tvoju pripovijedaju.
12 for at kundgøre Menneskenes Børn din Vælde, dit Riges strålende Herlighed.
Da bi javili sinovima ljudskim silu tvoju, i visoku slavu carstva tvojega.
13 Dit Rige står i al Evighed, dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt. (Trofast er HERREN i alle sine Ord og miskundelig i alle sine Gerninger).
Carstvo je tvoje carstvo svijeh vijekova, i vlada tvoja na sva koljena.
14 HERREN støtter alle, der falder, og rejser alle bøjede.
Gospod prihvata sve koji padaju, i ispravlja sve pognute.
15 Alles Øjne bier på dig, du giver dem Føden i rette Tid;
Oèi su svijeh k tebi upravljene, i ti im daješ hranu na vrijeme;
16 du åbner din Hånd og mætter alt, hvad der lever, med hvad det ønsker.
Otvoraš ruku svoju, i sitiš svašta živo po želji.
17 Retfærdig er HERREN på alle sine Veje, miskundelig i alle sine Gerninger.
Pravedan je Gospod u svijem putovima svojim, i svet u svijem djelima svojim.
18 Nær er HERREN hos alle, som kalder, hos alle, som kalder på ham i Sandhed.
Gospod je blizu svijeh koji ga prizivaju, svijeh, koji ga prizivaju u istini.
19 Han gør, hvad de, der frygter ham, ønsker, hører deres Råb og frelser dem,
Želju ispunja onima koji ga se boje, tužnjavu njihovu èuje, i pomaže im.
20 HERREN vogter alle, der elsker ham, men alle de gudløse sletter han ud.
Èuva Gospod sve koji ga ljube, a bezbožnike sve æe istrijebiti.
21 Min Mund skal udsige HERRENs Pris, alt Kød skal love hans hellige Navn evigt og altid.
Hvalu Gospodu neka govore usta moja, i neka blagosilja svako tijelo sveto ime njegovo uvijek i bez prestanka.

< Salme 145 >