< Salme 137 >

1 Ved Babels Floder, der sad vi og græd, når Zion randt os i hu.
Au bord des fleuves de Babylone nous étions assis et nous pleurions, en nous souvenant de Sion.
2 Vi hængte vore Harper i Landets Pile.
Aux saules de ses vallées nous avions suspendu nos harpes.
3 Thi de, der havde bortført os, bad os synge, vore Bødler bad os være glade: "Syng os af Zions Sange!"
Car là, ceux qui nous tenaient captifs nous demandaient des hymnes et des cantiques, nos oppresseurs, des chants joyeux: « Chantez-nous un cantique de Sion! »
4 Hvor kan vi synge HERRENs Sange på fremmed Grund?
Comment chanterions-nous le cantique de Yahweh, sur la terre de l'étranger?
5 Jerusalem, glemmer jeg dig, da visne min højre!
Si jamais je t'oublie, Jérusalem, que ma droite oublie de se mouvoir!...
6 Min Tunge hænge ved Ganen, om ikke jeg ihukommer dig, om ikke jeg sætter Jerusalem over min højeste Glæde!
Que ma langue s'attache à mon palais, si je cesse de penser à toi, si je ne mets pas Jérusalem au premier rang de mes joies!
7 HERRE, ihukom Edoms Sønner for Jerusalems Dag, at de råbte: "Nedbryd, nedbryd lige til Grunden!"
Souviens-toi, Yahweh, des enfants d'Edom, quand au jour de Jérusalem, ils disaient: « Détruisez, détruisez-la, jusqu'en ses fondements! »
8 Du Babels Datter, du Ødelægger! Salig den, der gengælder dig, hvad du gjorde imod os!
Fille de Babylone, vouée à la ruine, heureux celui qui te rendra le mal que tu nous as fait!
9 Salig den, der griber dine spæde og knuser dem mod Klippen!
Heureux celui qui saisira et brisera tes petits enfants contre la pierre!

< Salme 137 >