< Salme 136 >

1 Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Celebrate l’Eterno, perché egli è buono, perché la sua benignità dura in eterno.
2 Tak Gudernes Gud; thi hans miskundhed varer evindelig!
Celebrate l’Iddio degli dèi, perché la sua benignità dura in eterno.
3 Tak Herrens Herre; thi hans miskundhed varer evindelig!
Celebrate li Signor dei signori, perché la sua benignità dura in eterno.
4 Han, der ene gør store undere; thi hans miskundhed varer evindelig!
Colui che solo opera grandi maraviglie, perché la sua benignità dura in eterno.
5 Som skabte Himlen med indsigt; thi hans miskundhed varer evindelig!
Colui che ha fatto con intendimento i cieli, perché la sua benignità dura in eterno.
6 Som bredte jorden på vandet; thi hans miskundhed varer evindelig!
Colui che ha steso la terra sopra le acque, perché la sua benignità dura in eterno.
7 Som skabte de store lys; thi hans miskundhed varer evindelig!
Colui che ha fatto i grandi luminari, perché la sua benignità dura in eterno:
8 Sol til at råde om dagen; thi hans miskundhed varer evindelig!
il sole per regnare sul giorno, perché la sua benignità dura in eterno;
9 Måne og stjerner til at råde om natten; thi hans miskundhed varer evindelig!
e la luna e le stelle per regnare sulla notte, perché la sua benignità dura in eterno.
10 Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Colui che percosse gli Egizi nei loro primogeniti, perché la sua benignità dura in eterno;
11 Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!
e trasse fuori Israele dal mezzo di loro, perché la sua benignità dura in eterno;
12 Med stærk 'Hånd og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!
con mano potente e con braccio steso, perché la sua benignità dura in eterno.
13 Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Colui che divise il Mar rosso in due, perché la sua benignità dura in eterno;
14 Og førte tsrael midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!
e fece passare Israele in mezzo ad esso, perché la sua benignità dura in eterno;
15 Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav thi hans Miskundhed varer evindelig!
e travolse Faraone e il suo esercito nel Mar Rosso, perché la sua benignità dura in eterno.
16 Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Colui che condusse il suo popolo attraverso il deserto, perché la sua benignità dura in eterno.
17 Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Colui che percosse re grandi, perché la sua benignità dura in eterno;
18 Og veg så vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
e uccise re potenti, perché la sua benignità dura in eterno:
19 Amoriternes Konge Sion, thi hans Miskundhed varer evindelig!
Sihon, re degli Amorei, perché la sua benignità dura in eterno,
20 Og Basans Konge Og thi hans Miskundhed varer evindelig!
e Og, re di Basan, perché la sua benignità dura in eterno;
21 Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!
e dette il loro paese in eredità, perché la sua benignità dura in eterno,
22 I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!
in eredità ad Israele, suo servitore, perché la sua benignità dura in eterno.
23 Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Colui che si ricordò di noi del nostro abbassamento, perché la sua benignità dura in eterno;
24 Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
e ci ha liberati dai nostri nemici, perché la sua benignità dura in eterno.
25 Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Colui che dà il cibo ad ogni carne, perché la sua benignità dura in eterno.
26 Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Celebrate l’Iddio dei cieli, perché la sua benignità dura in eterno.

< Salme 136 >